|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: tat etw auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: tat etw auf

Übersetzung 251 - 300 von 9796  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. auftun | tat etw. auf/etw. auftat | etw. aufgetan
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
indiquer qc. à qn. {verbe} [procédure, avantage]jdn. auf etw.Akk. hinweisen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
s'abattre sur qc. {verbe} [aigle, buse, personne]sich auf etw. stürzen
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [fig.]sich auf jdn./etw. verlassen
s'enfoncer (dans qc.) {verbe}(auf etw.Dat.) einbrechen [nach unten durchbrechen]
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
dégainer un argument {verbe} [fig.] [fam.] [riposter]auf etw. argumentativ scharf reagieren
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
passer qn./qc. à tabac {verbe} [fam.]auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]
riposter à qc. à qn. {verbe}jdm. auf etw.Akk. schlagfertig antworten
se diriger vers qn./qc. {verbe} [fig.]sich auf jdn./etw. zubewegen
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. berufen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
se ruer sur qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. anlegen [mit Schusswaffe zielen]
en ce qui concerne qn./qc. {adv}in Bezug auf jdn./etw.
le regard rivé sur qc. {adj} {past-p}den Blick auf etw.Akk. geheftet
avoir des conséquences sur qn./qc. {verbe}sich auf jdn./etw. auswirken
avoir une incidence sur qc. {verbe}eine Rückwirkung auf etw.Akk. haben
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
exercer une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss ausüben
écon. introduire qc. sur le marché {verbe}etw.Akk. auf dem Markt einführen
pouvoir se passer de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. verzichten können
s'entêter à demeurer dans qc. {verbe}eigensinnig auf etw.Dat. beharren
se cantonner à / dans qc. {verbe} [fig.]sich auf etw.Akk. beschränken
se mettre d'accord sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. einigen
attendre qn./qc. {verbe} [avec impatience, espoir, nostalgie]auf jdn./etw. harren [geh.]
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
aboutir à qc. {verbe} [fig.] [déboucher]auf etw.Akk. hinauslaufen [zu etw. führen]
Unverified s'appliquer qn./qc.) {verbe} [convenir]auf jdn./etw. zutreffen [Regel etc.]
s'élancer vers qn./qc. {verbe} [se précipiter]sich auf jdn./etw. stürzen
faire observer qc. à qn. {verbe} [que]jdn. auf etw.Akk. hinweisen [dass]
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
montrer qn./qc. du doigt {verbe}mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen
pointer qc. du doigt {verbe} [fig.] [loc.]auf etw.Akk. hinweisen [aufmerksam machen]
ressortir de / sur qc. {verbe} [se détacher]an / auf etw.Dat. prangen [geh.]
se dépouiller de qc. {verbe} [vêtements, fortune]auf etw.Akk. verzichten [Kleidung, Vermögen]
se heurter à qc. {verbe} [buter contre]auf etw.Akk. stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand]
armes tenir qn. en joue {verbe}auf jdn./etw. angelegt haben [mit Schusswaffe zielen]
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
converger les regards vers qn./qc. {verbe}die Blicke auf jdn./etw. richten
faire le panégyrique de qn./qc. {verbe}eine Lobrede auf jdn./etw. halten
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=tat+etw+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.262 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung