 | French  | German |  |
| – |
 | je suis | ich bin |  |
 | je suis qn./qc. [suivre] | ich folge jdm./etw. |  |
3 Words: Others |
 | J'en suis ! | Ich bin dabei! |  |
 | J'en suis guéri. | Davon bin ich geheilt. |  |
 | J'en suis sûr. | Ich bin mir sicher. |  |
 | J'y suis ! | Ich hab's! [ugs.] |  |
 | J'y suis ! | Jetzt hab ich's! [ugs.] |  |
 | J'y suis habitué. | Ich bin daran gewöhnt. |  |
 | J'y suis habitué. | Ich bin es gewohnt. |  |
 | Je suis d'accord. | Ich bin einverstanden. |  |
 | Je suis désolé. | Es tut mir leid. |  |
 | Je suis navré. | Es tut mir leid. |  |
4 Words: Others |
 | J'en suis tout chaviré. | Das hat mich zutiefst berührt. |  |
 | je ne suis pas | ich bin nicht |  |
 | Je suis certain que ... | Ich bin mir sicher, dass ... |  |
 | Je suis d'avis que ... | Ich bin der Meinung, dass ... |  |
 | Je suis des vôtres. | Ich komme mit. |  |
 | Je suis des vôtres. | Ich mache mit. |  |
 | Je suis désolé, mais... | Es tut mir leid, aber... |  |
 | Je suis en difficulté. | Ich bin in Schwierigkeiten. |  |
 | Je suis là ! | Hier bin ich! |  |
 | Je suis partant ! [fam.] | Ich bin dabei! [ugs.] |  |
 | Je suis pour ! | Ich bin dafür! |  |
 | Je suis repu ! [rassasié] | Ich bin satt! |  |
5+ Words: Others |
 | Ce soir je suis pris. | Heute Abend habe ich (schon) etwas vor. |  |
 | En clair, je suis contre ! | Im Klartext: ich bin dagegen! |  |
 | Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir. | Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen. |  |
 | J'espère que je me suis bien fait comprendre ! | Ich hoffe, das war unmissverständlich genug? |  |
 | Je crois que je me suis perdu. | Ich glaube, ich habe mich verlaufen. |  |
 | Je me suis abonné à un autre journal. | Ich habe eine andere Zeitung abonniert. |  |
 | Je me suis aperçu que ... | Ich habe bemerkt, dass ... |  |
 | Je ne suis pas d'ici. | Ich bin fremd hier. |  |
 | citation philos. Je pense, donc je suis. [René Descartes] | Ich denke, also bin ich. |  |
 | Je suis bien content du résultat. | Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden. |  |
 | Je suis content que tu te sois décidé à rester. | Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast. |  |
 | Je suis curieux de voir si ... | Ich bin neugierig, ob ... |  |
 | Je suis de tout cœur avec vous ! | Ich bin mit ganzem Herzen bei Ihnen! |  |
 | Je suis en route ! | Ich bin schon unterwegs! |  |
 | Je suis encore passé entre les mailles du filet. | Ich bin noch einmal davongekommen. |  |
 | Je suis entièrement de votre avis. | Ich bin ganz Ihrer Meinung. |  |
 | citation Je suis l'esprit qui toujours nie. | Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust] |  |
 | Je suis navré, mais il faut que je parte. | Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen. |  |
 | Je suis prêt dans un instant. | Ich bin sofort fertig. |  |
 | Je suis ravi de te voir. | Wie schön, dich zu sehen. |  |
 | Je suis tout à fait de votre avis. | Ich bin ganz Ihrer Meinung. |  |
 | Je suis très fatiguée / fatigué. | Ich bin sehr müde. |  |
 | Je suis venu pour vous voir. | Ich bin gekommen, um euch zu sehen. |  |
 | Je suis venu pour vous voir. | Ich bin gekommen, um Sie zu sehen. |  |
 | Je vous suis infiniment obligé. | Ich bin tief in Ihrer Schuld. |  |
 | Je vous suis infiniment obligé. | Ich stehe tief in Ihrer Schuld. |  |
 | Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien ! | Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein. |  |
 | Quant à moi, je suis d'accord. | Was mich betrifft, bin ich einverstanden. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F Je ne suis pas coupable [Agatha Christie] | Morphium |  |