| Französisch | Deutsch | |
| trafic praticable {adj} [route, voie, etc.] | befahrbar [Straße, Gleis etc.] | |
| trafic File ! [fam.] [ici : Va tout droit !] [en voiture] | Geradeaus! [hier: Fahre geradeaus weiter!] [mit dem Auto] | |
| trafic dégagé {adj} {past-p} [route] | 6 geräumt [Straße] | |
| trafic garé {adj} | 4 parkiert [schweiz.] [geparkt] | |
| trafic serré {adj} [virage] | 25 scharf [Kurve] | |
| trafic vulnérable {adj} | schutzbedürftig [Person] | |
| trafic routier {adj} | 6 Straßen- | |
| trafic sûr {adj} [voiture] | verkehrssicher | |
Verben |
| auto trafic sortir (qc.) {verbe} [antenne, train d'atterrissage] | 4 (etw.Akk.) ausfahren [herauslassen] [Antenne, Fahrwerk] | |
| tourisme trafic tourner {verbe} [bifurquer] [véhicule] | 213 abbiegen | |
| trafic ravitailler qc. {verbe} [en carburant] | 8 etw.Akk. betanken | |
| trafic décongestionner qc. {verbe} | etw.Akk. entlasten | |
| agr. trafic épandre qc. {verbe} [du gravier, de l'engrais, du sel] | 7 etw.Akk. streuen [Kies, Dünger, Straßensalz] | |
| trafic dévier qc. {verbe} | 14 etw.Akk. umleiten | |
| trafic immatriculer qc. {verbe} | 5 etw.Akk. zulassen [Fahrzeug] | |
| trafic flasher qn./qc. {verbe} [radar] | 8 jdn./etw. blitzen [Radar] | |
| trafic reculer {verbe} | 39 rückwärtsfahren | |
| auto trafic faire marche arrière {verbe} | rückwärtsfahren | |
| trafic être bloqué {verbe} | stillstehen [Verkehr] | |
Substantive |
| trafic papillon {m} vert [vignette de l'assurance] | [Kfz-Versicherungsnachweis] | |
| trafic section {f} [autoroute, route] | Abschnitt {m} [Streckenabschnitt] | |
| trafic radar {m} tronçon | Abschnittskontrolle {f} [Radar für Streckenabschnitt] | |
| trafic urban borne {f} rétractable | Absperrpoller {m} [mit Automatik] | |
| trafic VocVoy. crochet {m} [détour] | 13 Abstecher {m} [ugs.] | |
| trafic feu {m} [signal routier] | 183 Ampel {f} | |
| trafic feu {m} tricolore | Ampel {f} [Verkehrsampel] | |
| trafic [feux de signalisation lumineux destinés aux piétons en ex Allemagne de l'Est] | Ampelmännchen {n} | |
| trafic sortie {f} [autoroute] | 11 Ausfahrt {f} [kurz für: Autobahnausfahrt] | |
| trafic signalisation {f} routière | Ausschilderung {f} | |
| trafic itinéraire {m} bis | Ausweichroute {f} | |
| trafic itinéraire {m} d'évitement | Ausweichroute {f} | |
| trafic place {f} d'évitement | Ausweichstelle {f} | |
| trafic itinéraire {m} bis | Ausweichstrecke {f} | |
| trafic échangeur {m} [bifurcation autoroutière en T ou Y] | Autobahndreieck {n} <AD> | |
| trafic bifurcation {f} (d'autoroute) [échangeur en T ou Y] | Autobahndreieck {n} <AD> | |
| trafic échangeur {m} autoroutier | Autobahnknoten {m} | |
| trafic échangeur {m} [croix autoroutier] | 4 Autobahnkreuz {n} <AK> | |
| trafic échangeur {m} autoroutier [croix autoroutier] | Autobahnkreuz {n} <AK> | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> d'une autoroute | Autobahnmittelstreifen {m} [i. d. R. begrünter Mittelstreifen zwischen den Richtungsfahrbahnen] | |
| trafic vignette {f} automobile | Autobahnpickerl {n} [österr.] [ugs.] | |
| trafic périphérique {m} autoroutier | Autobahnring {m} | |
| trafic vignette {f} automobile | Autobahnvignette {f} | |
| trafic vignette {f} autoroutière | Autobahnvignette {f} | |
| tourisme trafic voyage {m} en autobus | Autobusfahrt {f} | |
| tourisme trafic voyage {m} en car | Autobusfahrt {f} [österr.] [schweiz.] [über Land] | |
| trafic carte {f} routière | Autokarte {f} | |
| trafic automobiliste {m} | Automobilist {m} [bes. schweiz.] [Autofahrer] | |
| trafic porte-voitures {m} [camion] | Autotransporter {m} | |
| trafic trains barrière {f} de passage à niveau | Bahnschranke {f} [am schienengleichen Straßenübergang] | |
| trafic passage {m} à niveau | Bahnübergang {m} | |