Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:télécom
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "télécom"

Übersetzung 1 - 50 von 122  >>

 Télécommunications / Telekommunikation
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
télécom. encombré {adj} {past-p} [ligne téléphonique]
21
überlastet [Telefonleitung]
tech. télécom. filaire {adj}Kabel-
tech. télécom. filaire {adj}kabelgebunden
tech. télécom. filaire {adj}schnurgebunden
Verben
électr. télécom. câbler qc. {verbe} [câble, dépêche]etw.Akk. drahten [Kabel, Telegramm]
télécom. câbler qc. {verbe} [dépêche]etw.Akk. kabeln [veraltend] [Nachricht telegrafieren]
RadioTV télécom. grésiller {verbe}
2
rauschen
télécom. numéroter qc. {verbe} [numéro de téléphone]
2
etw.Akk. wählen [Telefonnummer]
télécom. RadioTV relayer qc. {verbe}
15
etw. übertragen
internet télécom. skyper {verbe} [néologisme]skypen
télécom. textoter {verbe}
2
simsen [ugs.]
télécom. transmettre qc. {verbe}
16
etw. senden
Substantive
inform. télécom. appli {f} [application]
8
App {f} [zusätzliche Applikation, die auf bestimmte Mobiltelefone heruntergeladen werden kann]
hist. télécom. bélinographe {m}Belinograph {m} [Bildtelegraph]
électr. télécom. branchement {m}
59
Verbindung {f} [Anschluss]
télécom. coque {f} [étui pour téléphone mobile]Hülle {f} [Handy]
télécom. cornet {m} [belge: combiné]Hörer {m}
télécom. déclencheur {m} [circuit déclencheur]Triggerschaltung {f}
inform. tech. télécom. domotique {f}Hausautomation {f}
inform. tech. télécom. domotique {f}intelligente Gebäudetechnik {f}
télécom. Unverified fixe {m} [téléphone]Festnetztelefon {n}
télécom. fréquence {f}
3
Bandbreite {f}
télécom. indicatif {m}
30
Vorwahl {f}
télécom. iPhone™ {m}iPhone® {n}
télécom. itinérance {f} [téléphone mobile]Roaming {n} [Mobiltelefon]
tech. télécom. ligne {f}
11
Leitung {f}
internet télécom. messagerie {f}
8
Mailbox {f}
télécom. natel {m} [suisse]
2
Handy {n}
télécom. natel {m} [suisse] [fam.] [téléphone portable]Natel {n} [schweiz.] [ugs.] [Mobiltelefon]
télécom. opérateur {m}Betreiber {m} [Netzanbieter]
internet télécom. opérateur {m} [société]
2
Betreibergesellschaft {f}
tech. télécom. ordiphone {m}
2
Smartphone {n}
RadioTV télécom. parabole {f} [fam.] [antenne parabolique]Satellitenschüssel {f} [ugs.]
télécom. radiotéléphone {m}Sprechfunkgerät {n}
télécom. radiotéléphonie {f}Sprechfunk {m} [Technik]
RadioTV télécom. réception {f} [de TV, portable]Empfang {m} [TV, Mobiltelefon]
tech. télécom. smartphone {m}
5
Smartphone {n}
télécom. sonnerie {f}
11
Klingelton {m}
télécom. télécommunications {f.pl}Telekommunikation {f}
télécom. texto {m}
24
SMS {f}
télécom. tonalité {f}Wählton {m}
télécom. transmission {f} [de message, d'ordre]Übermittlung {f} [Nachricht, Befehl]
télécom. vibration {f} [son]Vibrierton {m}
télécom. vibreur {m}
2
Vibrationsalarm {m}
2 Wörter: Andere
télécom. à l'appareil {adv}am Apparat
RadioTV télécom. en clair {adj}unverschlüsselt
inform. internet télécom. en ligne {adv}online
télécom. en recommandé {adv}per Einschreiben
2 Wörter: Verben
télécom. télégraphier qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. drahten [veraltend]
2 Wörter: Substantive
RadioTV télécom. antenne {f} paraboliqueParabolantenne {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=subject%3At%C3%A9l%C3%A9com
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten