Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:naut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "naut"

Übersetzung 1 - 50 von 616  >>

 Nautique / Nautik, Schifffahrtskunde
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
chasse naut. baleinier {adj}Walfang-
aviat. naut. désemparé {adj} [navire, avion]außer Kontrolle [Schiff, Flugzeug]
naut. tech. étanche {adj}
35
wasserdicht
naut. hauturier {adj}Hochsee-
naut. ingouvernable {adj}manövrierunfähig
naut. nautique {adj}See-
naut. sport nautique {adj}Wasser- [Boote, Sport]
naut. portuaire {adj}
6
Hafen-
Verben
naut. abattre {verbe}abdrehen
naut. accoster qc. {verbe}an etw.Dat. anlegen
naut. amarrer qc. {verbe}
32
etw. vertäuen [Schiff]
naut. ancrer {verbe} [jeter l'ancre]
7
ankern
naut. appareiller {verbe} [lever l'ancre]
24
auslaufen [in See stechen]
naut. barrer qc. {verbe} [bateau]
4
etw.Akk. steuern
naut. caboter {verbe}die Küste entlangfahren
naut. chavirer {verbe}
35
kentern
naut. couler {verbe} [bateau]
27
sinken [Schiff]
naut. couler {verbe} [sombrer]absaufen [ugs.] [untergehen]
naut. débarquer {verbe}von Bord gehen [an Land gehen]
naut. décharger qc. {verbe} [un navire]etw.Akk. löschen [ein Schiff ausladen]
aviat. naut. détecter qc. {verbe} [localiser]
3
etw.Akk. orten
naut. échouer {verbe}
12
stranden
naut. transp. embarquer qc. {verbe}
22
etw.Akk. verschiffen
naut. empanner {verbe}
2
halsen
naut. enrôler qn. {verbe}
7
jdn. anheuern
naut. godiller qc. {verbe}etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
naut. godiller qc. {verbe}etw. wriggen [wricken]
naut. gréer qc. {verbe}etw. auftakeln [mit Takelwerk versehen]
naut. hisser qc. {verbe} [voile]
6
etw.Akk. setzen [Segel]
naut. larguer qc. {verbe}
19
etw. losmachen
naut. lofer {verbe} [aller au lof]
2
luven [nach Luv drehen]
naut. lofer {verbe} [aussi : loffer]
2
anluven
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]ankreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]
4
aufkreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]kreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]gegen den Wind segeln [kreuzen]
mil. naut. miner qc. {verbe}
4
etw. verminen
naut. mouiller (qc.) {verbe}
30
(etw.) ankern
naut. naviguer {verbe} [avec un bateau]mit dem Schiff fahren
naut. naviguer (qc.) {verbe} [un voilier]
7
(etw.Akk.) segeln
naut. noliser qc. {verbe}etw. chartern
naut. piloter qc. {verbe} [navire]etw.Akk. lotsen [Schiff]
naut. ponter qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Deck versehen
naut. remorquer qc. {verbe} [bateau]
5
etw.Akk. schleppen [abschleppen]
naut. renflouer qc. {verbe}
2
etw. flottmachen
naut. s'échouer {verbe}auf Grund laufen
géol. méd. naut. sonder qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. sondieren [auch fig.]
naut. sonder qc. {verbe} [mesurer la profondeur de l'eau] [aussi fig.]etw.Akk. ausloten [die Wassertiefe bestimmen] [auch fig.]
naut. tanguer {verbe}
4
stampfen
naut. treuiller qc. {verbe}etw.Akk. hieven
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=subject%3Anaut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung