Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:internet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "internet"

Übersetzung 1 - 50 von 169  >>

 Internet / Internet
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
astron. éduc. internet immersif {adj}immersiv
internet J'aime [Facebook]Gefällt mir [Facebook]
internet Unverified ptdr [pété de rire] [argot internet]lmao [Internetslang]
internet web {adj}
2
Web-
Verben
internet clavarder {verbe}chatten
électr. internet connecter qc. {verbe}
3
etw.Akk. anschließen [verbinden]
électr. internet connecter qc. {verbe} [éléments]etw.Akk. miteinander verbinden
internet déconnecter {verbe} [de compte, réseau, application]die Verbindung trennen
internet désabonner qn. {verbe}jds. Abo abbestellen [ugs.]
fin. internet ouvrir qc. {verbe} [compte]
5
etw.Akk. einrichten [Konto eröffnen]
internet sécuriser qc. {verbe}
9
etw.Akk. absichern
internet télécom. skyper {verbe} [néologisme]skypen
inform. internet télécharger qc. {verbe} [vers l'aval]
4
etw. runterladen [ugs.]
inform. internet téléverser qc. {verbe}
2
etw. uploaden
inform. internet téléverser qc. {verbe} [can.]
13
etw.Akk. hochladen
inform. internet uploader qc. {verbe}etw. uploaden
inform. internet uploader qc. {verbe} [anglicisme à éviter]
2
etw.Akk. hochladen
internet wikipédier qc. {verbe} [rare]etw.Akk. in / bei Wikipedia suchen
Substantive
inform. internet arobas {m} {f} <@> <var. graphique>At-Zeichen {n} <@>
internet arobase {f} {m} <@>
25
Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
inform. internet arobase {m} {f} <@>At-Zeichen {n} <@>
inform. internet arobe {m} {f} <@> <var. graphique>At-Zeichen {n} <@>
inform. internet arrobas {m} {f} <@> <var. graphique>At-Zeichen {n} <@>
inform. internet arrobase {m} {f} <@> <var. graphique>At-Zeichen {n} <@>
internet arrobe {f} <@>Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
inform. internet arrobe {m} {f} <@> <var. graphique>At-Zeichen {n} <@>
internet Unverified AutoPlay {m} [settings]automatische Wiedergabe {f}
audio internet balado {m} [can.]Podcast {m}
internet baladodiffusion {f} [can.]Podcasting {n}
internet bisous {m.pl} <bx>Umarmungen und Küsse
internet blog {m}
17
Blog {m} {n}
internet blogue {m} [can.] [blog]
3
Blog {m} {n}
inform. internet bot {m}Bot {m}
internet market. Unverified ciblage {m}zielgerichtete Werbung {f} [Targeted Advertising]
inform. internet compte {m}
21
Account {m} {n}
inform. internet courriel {m} [spéc. can.]E-Mail {f} {n}
internet cyberattaque {f}Cyberangriff {m}
internet cyberattaque {f}Cyberattacke {f}
internet cyberharcèlement {m} [aussi : cyber-harcèlement]Cyber-Mobbing {n}
internet cybersexe {m}Cybersex {m}
inform. internet débit {m} [bande passante]
11
Bandbreite {f}
inform. internet domaine {m}
5
Domain {f}
internet télécom. emoji {m} [aussi : émoji]Emoji {n}
internet émoticône {f}
2
Emoticon {n}
inform. internet explorateur {m}
3
Explorer {m}
comm. internet géoblocage {m} [blocage géographique]Geoblocking {n} [regionale Sperrung von urheberrechtlich geschützten Inhalten]
internet hoax {m}Hoax {m}
inform. internet hyperlien {m}
2
Hyperlink {m}
internet identifiant {m}Anschlusskennung {f}
internet identifiant {m}
3
Zugangsdaten {f} [Login]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=subject%3Ainternet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung