|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:bible
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "bible"

Übersetzung 51 - 95 von 95  <<

 Bible / Biblisch
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
bible arche {f} de l'allianceBundeslade {f}
bible arche {f} de NoéArche {f} Noah
bible arche {f} du Seigneur [fam.] [arche d(e l)'alliance]Bundeslade {f}
bible Cantique {m} des Cantiques [cantiques de Salomos, chants de Salomos]Hohelied {n} Salomos [Hoheslied Salomos]
bible Épître {f} aux RomainsRömerbrief {m}
bible étoile {f} de Bethléem [Évangile selon Matthieu]Weihnachtsstern {m} [Matthäusevangelium]
bible étoile {f} de Noël [Évangile selon Matthieu]Weihnachtsstern {m} [Matthäusevangelium]
bible Évangile {m} de Jean <Jn>Evangelium {n} von Johannes <Joh>
bible Évangile {m} de Luc <Lc>Evangelium {n} von Lukas <Lk>
bible Évangile {m} de Marc <Mc>Evangelium {n} von Markus <Mk>
bible Évangile {m} de Matthieu <Mt>Evangelium {n} von Matthäus <Mt>
bible Évangile {m} selon Jean <Jn>Evangelium {n} nach Johannes <Joh>
bible Évangile {m} selon Luc <Lc>Evangelium {n} nach Lukas <Lk>
bible Évangile {m} selon Marc <Mc>Evangelium {n} nach Markus <Mk>
bible Évangile {m} selon Matthieu <Mt>Evangelium {n} nach Matthäus <Mt>
bible histoire {f} du salutHeilsgeschichte {f}
bible relig. Jean {m} (le) BaptisteJohannes {m} der Täufer
bible relig. l'oint {m} de l'Éternelder Gesalbte {m} Gottes
arts bible la pêche {f} miraculeusePetri Fischzug {m}
arts bible la pêche {f} miraculeuseder Fischzug {m} des Petrus
bible Livre {m} de l'Ecclésiaste [qohélet]Buch {n} Kohelet [Prediger, Salomo]
bible livre {m} des ProverbesSprüche {pl} [Buch der Sprichwörter]
bible livre {m} des ProverbesBuch {n} der Sprichwörter
bible livre {m} des ProverbesBuch {n} der Sprüche
4 Wörter: Andere
bible pendu sur la croix {adj} [Jésus]am Kreuz hängend [Jesus] [wörtlich: an das Kreuz gehängt]
4 Wörter: Substantive
bible (Livre de l') Ecclésiastique {f}Buch {n} Jesus Sirach
bible arbre {m} de la connaissanceBaum {m} der Erkenntnis
bible Dieu {m} en trois personnesdreieiniger Gott {m}
bible les dix plaies {f.pl} d'Egyptedie zehn Plagen {pl} Ägyptens
bible lettre {f} de saint JudeBrief {m} des Judas
bible plan {m} de lecture bibliqueBibelleseplan {m}
5+ Wörter: Andere
bible ... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade
bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.]Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ]
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
bible prov. Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir. [Act 20:35]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
bible prov. Œil pour œil, dent pour dent.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
bible Qui saisit l'épée périt par l'épée. [loc.]Wer zum Schwert greift, wird durchs Schwert umkommen. [Redewendung]
bible Vanité des vanités, tout est vanité !Windhauch, Windhauch, das ist alles Windhauch!
5+ Wörter: Verben
bible ne pas se conformer aux convoitises {verbe}sichAkk. seinen Begierden nicht hingeben
5+ Wörter: Substantive
bible arbre {m} de la connaissance du bien et du malBaum {m} der Erkenntnis des Guten und Bösen
bible de l'or, de l'encens et de la myrrheGold, Weihrauch und Myrrhe
bible plan {m} de lecture de la BibleBibelleseplan {m}
Fiktion (Literatur und Film)
bible F Rabschaké {m} [Rabshaqeh]Rabschake {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=subject%3Abible
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung