|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

stellen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: stellen

Translation 1 - 50 of 77  >>

FrenchGerman
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
mettre qc. {verbe}
426
etw.Akk. stellen
poser qc. {verbe}
306
etw.Akk. stellen
placer qc. {verbe} [mettre debout]
32
etw.Akk. stellen [aufrecht stellen]
2 Words: Verbs
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher stellen
poser qc. debout {verbe}etw.Akk. hochkant stellen
mettre qc. à rafraîchir {verbe}etw.Akk. kalt stellen
mettre qc. au frais {verbe}etw.Akk. kalt stellen
baisser qc. {verbe} [radio, etc.]etw.Akk. leiser stellen [Radio etc.]
contenter qn. {verbe} [satisfaire]jdn. zufrieden stellen
Unverified donner satisfaction à qn./qc. {verbe}jdn./etw.Akk. zufrieden stellen
monter le son {verbe}lauter stellen
reposer {verbe} [question]nochmal stellen [Frage]
écon. occup. supprimer des emplois {verbe}Stellen abbauen
écon. occup. supprimer des emplois {verbe}Stellen streichen
2 Words: Nouns
occup. places {f.pl} vacantes [emplois vacants]freie Stellen {pl} [Stellenangebote]
3 Words: Verbs
mettre le réveil {verbe}den Wecker stellen
poser une question {verbe}eine Frage stellen
remettre une pendule à l'heure {verbe}eine Uhr stellen
contester qc. {verbe}etw.Akk. in Abrede stellen
nier qc. {verbe}etw.Akk. in Abrede stellen
facturer qc. {verbe}etw.Akk. in Rechnung stellen
affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité]etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität]
dr. condamner qc. {verbe} [sanctionner]etw.Akk. unter Strafe stellen
dr. mettre qc. en délibéré {verbe}etw.Akk. zur Beratung stellen
exposer qc. {verbe}etw.Akk. zur Schau stellen
faire étalage de qc. {verbe}etw.Akk. zur Schau stellen
faire montre de qc. {verbe} [faire étalage]etw.Akk. zur Schau stellen
exhiber qc. {verbe} [étaler] [luxe, savoir, richesse]etw.Akk. zur Schau stellen [Luxus, Wissen, Reichtum]
Unverified révoquer qc. en doute {verbe}etw. in Frage stellen
faire trébucher qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croc-en-jambe à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
faire un croche-pied à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
poser un ultimatum à qn. {verbe}jdm. ein Ultimatum stellen
piéger qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
tendre un piège à qn. {verbe}jdm. eine Falle stellen
donner un croche-pied à qn. {verbe}jdm. einen Haken stellen [Gegner]
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance]
fournir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
assigner qn. à résidence {verbe}jdn. unter Hausarrest stellen
dr. traduire qn. en justice {verbe}jdn. vor Gericht stellen
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
séquestrer qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Zwangsverwaltung stellen
faire le mort {verbe}sichAkk. tot stellen
s'interroger {verbe}sichDat. Fragen stellen
faire l'andouille {verbe}sich dumm stellen [im Spaß]
faire la sourde oreille {verbe}sich taub stellen
» See 11 more translations for stellen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=stellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.047 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren stellen/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement