|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: stehen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

stehen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: stehen

Translation 1 - 50 of 99  >>

NOUN   das Stehen | -
VERB  stehen | stand | gestanden ... 
SYNO   auf den Füßen stehen ... 
aller à qn {verbe}jdm. stehen [Gewand, Haare]
être arrêté {verbe}stehen [stillstehen]
être prêt {verbe} [discours, programme, exposé]stehen [ugs.] [fertig sein] [Rede, Programm, Vortrag]
2 Words: Verbs
être debout {verbe}(aufrecht) stehen
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
craquer pour qn./qc. {verbe} [fam.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
poser {verbe} [modèle]Modell stehen
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
pol. être de droite {verbe}rechts stehen
faire la queue {verbe}Schlange stehen
faire le guet {verbe} [fam.] [complice]Schmiere stehen [ugs.] [Mittäter]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
ling. régir qc. {verbe} [grammaire]stehen mit etw.Dat. [Grammatik]
être au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdm./etw. stehen [auch fig.]
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
mil. être en sentinelle {verbe}Wache stehen
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
3 Words: Verbs
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
trafic être à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb stehen [Ampel]
être l'inspirateur de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être l'inspiratrice de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
faire bloc derrière qn. {verbe}geschlossen hinter jdm. stehen
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être sur la sellette {verbe} [fig.]im Blickpunkt stehen
être au centre de l'attention {verbe}im Fokus stehen [geh.] [im Mittelpunkt des Interesses stehen]
trafic être en stationnement interdit {verbe}im Parkverbot stehen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
être au service de qn. {verbe}in jds. Dienst stehen [veraltend]
philos. relig. avoir une dette envers qn. {verbe} [morale]in jds. Schuld stehen
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
pendre au nez de qn. {verbe} [fam.]jdm. ins Haus stehen [ugs.] [Redewendung] [bevorstehen, sich bald ereignen] [bes. etwas Schlechtes]
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
faire obstacle à qn./qc. {verbe}jdm./etw. im Weg stehen
être proche {verbe}nahe beieinander stehen
être désorienté {verbe} [déconcerté, indécis]neben sichDat. stehen [fig.] [verwirrt sein]
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
être sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stehen
être sous la férule de qn. {verbe}unter jds. Aufsicht stehen
» See 14 more translations for stehen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=stehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers