|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
NOUN   das Sprechen | -
 edit 
VERB  sprechen | sprach | gesprochen ... 
 edit 
SYNO   [sich] austauschen | [sich] unterhalten ... 
parler (qc.) {verbe}
450
(etw.Akk.) sprechen
prononcer qc. {verbe} [discours, condamnation, jugement]
4
etw.Akk. sprechen [aussprechen]
parler à qn. {verbe}jdn. sprechen
2 Wörter: Verben
bien articuler {verbe}deutlich sprechen
parler français {verbe}Französisch sprechen
parler librement {verbe}frei sprechen [offen sprechen]
parler sans notes {verbe}frei sprechen [ohne abzulesen]
militer contre qc. {verbe} [arguments, raisons]gegen etw.Akk. sprechen [Beweislage, Gründe]
relig. béatifier qn. {verbe}jdn. selig sprechen [alt] [seligsprechen]
parler moins vite {verbe}langsamer sprechen
avoir le verbe haut {verbe} [parler fort]laut sprechen
parler avec qn. {verbe}mit jdm. sprechen
se parler {verbe}miteinander sprechen
rendre la justice {verbe}Recht sprechen
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
mal articuler {verbe}undeutlich sprechen
3 Wörter: Verben
médire de qn. {verbe}abfällig von jdm. sprechen
relig. dire le bénédicité {verbe}das Tischgebet sprechen
pratiquer une langue {verbe}eine Sprache sprechen
parler couramment (le) français {verbe}fließend Französisch sprechen
parler le français couramment {verbe}fließend Französisch sprechen
discuter en français {verbe}französisch miteinander sprechen
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
parler un mauvais français {verbe}gebrochen Französisch sprechen
ling. jargonner {verbe} [parler en jargon]im Jargon sprechen
parler par énigmes {verbe} [fig.]in Rätseln sprechen [fig.]
discuter en créole {verbe}kreolisch miteinander sprechen
3 Wörter: Substantive
franc-parler {m}Freimut (im Sprechen) {m}
4 Wörter: Andere
Qui demandez-vous ?Wen möchten Sie sprechen?
Qui est-ce que vous demandez ?Wen möchten Sie sprechen?
4 Wörter: Verben
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
être en communication avec qn. {verbe}gerade mit jdm. telefonieren / sprechen
tonitruer {verbe}mit donnernder Stimme sprechen
parler avec éloquence {verbe} [verve]mit großer Beredsamkeit sprechen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
5+ Wörter: Andere
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
Dites-moi qui vous demandez.Sagen Sie mir, wen Sie sprechen möchten.
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
5+ Wörter: Verben
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
ling. grasseyer {verbe}das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R]
marquer une pause {verbe} [en parlant]eine Pause beim Sprechen machen
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
» Weitere 18 Übersetzungen für sprechen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung