|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: son in law
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

son in law in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: son in law

Übersetzung 201 - 250 von 1651  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
donner son consentement à qn./qc. {verbe}jdm./etw. seine Einwilligung geben
donner son opinion sur qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. äußern
faire de son mieux {verbe}sichAkk. einsetzen [sich nach Kräften bemühen]
régler son compte avec qn. {verbe} [aussi : un compte]mit jdm. abrechnen
venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
chaque chose en son temps [loc.]alles zu seiner Zeit [Redewendung]
qui a plus d'un tour dans son sac {adj} [fig.]trickreich
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
fourrer son grain de sel {verbe} [loc.]seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung]
noyer son chagrin dans l'alcool {verbe}seinen Kummer mit Alkohol betäuben
pol. obtenir l'investiture de son parti {verbe}von seiner Partei aufgestellt werden
parvenir au bout de son voyage {verbe}am Ziel seiner Reise ankommen
passer son temps à (faire) qc. {verbe}seine Zeit mit etw. verbringen
relig. recommander son âme à Dieu {verbe}seine Seele Gott befehlen [geh.] [veraltend]
tirer son épingle du jeu {verbe}sich geschickt aus der Affäre ziehen
profession {f} qui ne nourrit pas son hommebrotlose Kunst {f} [ugs.] [fig.]
film F Une femme cherche son destin [Irving Rapper]Reise aus der Vergangenheit
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
décliner son identité {verbe} [ses nom, prénom, titres et qualités]seine Personalien angeben
faire son paquet {verbe} [s'apprêter à partir] [fam.]sein Bündel schnüren [Redewendung]
marquer qc. de son sceau {verbe}etw.Dat. seinen Stempel aufdrücken [auch fig.]
montrer son postérieur à qn. {verbe} [fam.]jdm. seine Kehrseite zuwenden [hum.] [Gesäß]
promener son regard sur qc. {verbe}seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
Elle est enceinte de son deuxième enfant.Sie erwartet ihr zweites Kind.
cacher son visage dans ses mains {verbe}sein Gesicht mit den Händen bedecken
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]sich nicht recht wohlfühlen
se montrer sous son vrai jour {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Redewendung]
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [aussi sexuel]ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
occup. donner son congé à qn. {verbe} [patron ou salarié]jdm. kündigen [Arbeitgeber oder Arbeitnehmer]
Cet homme est très sérieux dans son travail.Dieser Mann arbeitet sehr zuverlässig.
n'épargner ni son temps ni sa peine {verbe}weder Zeit noch Mühe scheuen
offrir son nom à une femme {verbe} [vieilli] [loc.]einer Frau einen Heiratsantrag machen
perdre le contrôle de son véhicule {verbe}die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren
littérat. F Le Juge et son bourreauDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [avoir un orgasme]zum Höhepunkt kommen [einen Orgasmus haben]
donner son congé à qn. {verbe} [patron ou salarié](etw.Akk.) künden [bes. schweiz.] [kündigen]
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
offrir son nom à qn. {verbe} [vieilli] [loc.]um jds. Hand anhalten [geh.] [veraltend] [Redewendung]
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
photo. Son portrait est bien réussi.Er ist gut getroffen. [auf einem Foto oder Bild]
essuyer la sueur de son front {verbe}sichDat. den Schweiß von der Stirn wischen
être au bout de son latin {verbe} [loc.]mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
prendre ses jambes à son cou {verbe} [loc.]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
s'attirer les foudres de son chef {verbe}sichDat. den Zorn seines Chefs zuziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=son+in+law
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung