|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: son
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

son in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: son

Übersetzung 151 - 200 von 284  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
PRON   son | sa | ses | ses
 edit 
NOUN   le son | les sons
voûter son dos {verbe}seinen Rücken krümmen
fourrer son grain de sel {verbe} [loc.]seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung]
passer son chemin {verbe}seiner Wege gehen
donner son opinion sur qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. äußern
prendre son temps {verbe}sichDat. Zeit nehmen
nuancer son style {verbe}sich differenziert ausdrücken
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
offrir son nom à qn. {verbe} [vieilli] [loc.]um jds. Hand anhalten [geh.] [veraltend] [Redewendung]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [avoir un orgasme]zum Höhepunkt kommen [einen Orgasmus haben]
3 Wörter: Substantive
feu son père {m}sein verstorbener Vater
inform. éteindre son ordinateurseinen Computer ausschalten
4 Wörter: Andere
chaque chose en son temps [loc.]alles zu seiner Zeit [Redewendung]
de son cru [femme] [fig.]auf ihrem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
de son cru [homme] [fig.]auf seinem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
À chacun son point de vue.Das ist (reine) Ansichtssache.
Unverified Comme son nom l'indique.Der Name ist Programm.
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
photo. Son portrait est bien réussi.Er ist gut getroffen. [auf einem Foto oder Bild]
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
de tout son poids {adv}mit seinem ganzen Gewicht
à son gré {adv} [goût]nach seinem / ihrem Geschmack
dès son retoursobald er zurückgekehrt war
en son vivant {adv} [littéraire]zu seinen / ihren Lebzeiten
4 Wörter: Verben
tripoter son ordinateur {verbe}an seinem Computer herumspielen
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
battre son plein {verbe}auf vollen Touren laufen
auto faire rugir son moteur {verbe}den Motor aufheulen lassen
relig. égrener son chapelet {verbe}den Rosenkranz herunterbeten / abbeten
faire éclore son germe {verbe} [littéraire]die Saat wachsen lassen
faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.]etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung]
prendre qc. sur son compte {verbe}etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
prendre qc. sur son compte {verbe}für etw. die Verantwortung übernehmen
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
battre son plein {verbe}in vollem Gange sein
dire son fait à qn. {verbe} [fam.] [cf. dire ses quatre vérités]jdm. (gehörig) seine Meinung sagen
appeler qn. par son prénom {verbe}jdn. bei seinem Vornamen nennen
coucher qn. sur son testament {verbe}jdn. in seinem Testament bedenken
affermir qn. dans son opinion {verbe}jdn. in seiner Meinung bestärken
prendre qn. sous son aile {verbe} [fig.]jdn. unter seine Fittiche nehmen [fig., ugs.]
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
cacher son jeu {verbe} [loc.]mit verdeckten Karten spielen [Redewendung]
tendre son / le rets {verbe}sein / das Netz spannen
être son propre patron {verbe}sein eigener Chef sein
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
» Weitere 65 Übersetzungen für son innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=son
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung