|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: so eitel wie ein Pfau
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so eitel wie ein Pfau in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: so eitel wie ein Pfau

Übersetzung 1 - 50 von 894  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être vaniteux comme un paon {verbe}eitel wie ein Pfau sein
fier comme un coq {adj} [loc.]stolz wie ein Pfau [Redewendung]
littérat. F Une forme de vie [Amélie Nothomb]So etwas wie ein Leben
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
tout comme {conj}genau (so) wie
autant ... que {adv}so (viel / sehr ...) wie
aussi bien queso gut wie
dès que possible {adv}so bald wie möglich
trois fois rienso gut wie gar nichts
aussi (bien / vite) que {adv}so (gut / schnell) wie
la quasi-totalité deso gut wie alle
le plus tôt possible {adv}so bald wie möglich
le plus vite possible {adv}so schnell wie möglich
Quel hasard !So ein Zufall!
N'importe quoi !So ein Quatsch!
à l'égal de qn./qc. {adv}so wie jd./etw.
prov. Tel père, tel fils.Wie der Vater, so der Sohn.
dans la mesure de mon possible {adv}so weit wie möglich
Quelle merde ! [fam.]So ein Mist! [ugs.]
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
vieux comme le monde {adj}so alt wie die Menschheit selbst [uralt]
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
prov. Bon chien chasse de race.Wie der Vater so der Sohn.
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
en trombe {adv} [fig.]wie ein Wirbelwind
par miraclewie durch ein Wunder
Quelle barbe ! [fam.] [loc.]So ein Mist! [ugs.] [Redewendung]
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
rusé comme un renard {adj} [loc.]schlau wie ein Fuchs [Redewendung]
dormir comme une marmotte {verbe} [loc.]schlafen wie ein Murmeltier [Redewendung]
dormir comme une masse {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
dormir comme une souche {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
jurer comme un charretier {verbe} [loc.]fluchen wie ein Droschkenkutscher [Redewendung]
souffler comme un bœuf {verbe} [loc.]wie ein Dampfross schnaufen [Redewendung]
souffler comme un phoque {verbe} [littéralement : morse]wie ein Walross schnaufen
être bête comme un âne {verbe}dumm wie ein Esel sein
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
manger / bouffer comme un chancre {verbe} [fam.]reinhauen wie ein Scheunendrescher [ugs.]
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Ayez l'honnêteté de reconnaître votre erreur.Seid so ehrlich und gesteht euren Irtum ein.
angélique {adj} [expression, douceur, voix, sourire]wie ein Engel [Ausdruck, Sanftheit, Stimme, Lächeln]
c'est malheureux que / comme ...es ist ein Jammer, dass / wie ... [ugs.]
dormir à poings fermés {verbe} [loc.]schlafen wie ein Ratz [ugs.] [Iltis] [Redewendung]
fumer comme un pompier {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
fumer comme un sapeur {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
fumer comme une locomotive {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=so+eitel+wie+ein+Pfau
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung