|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: so+lang+wie+breit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so+lang+wie+breit in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: so lang wie breit

Übersetzung 251 - 300 von 405  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
quoi qu'il en soit {conj}wie dem auch sei
quoi qu'il en soitwie dem auch sei
comme il vous plairawie es Ihnen beliebt [geh.]
Comment trouvez-vous l'Islande ?Wie gefällt Ihnen Island?
Comment s'appelle cette chose ?Wie heißt dieses Ding?
Unverified à la pelle {adv} [loc.]wie Sand am Meer [Redewendung]
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
Ça s'écrit comment ? [fam.]Wie wird das geschrieben?
dans la mesure ... {adv}in dem Maß / Maße wie ...
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
Quelle heure est-il ?Wie viel Uhr ist es?
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
Il doit cesser immédiatement de se conduire ainsi.Er muss augenblicklich aufhören, sich so aufzuführen.
Les erreurs pullulent dans ce texte.In diesem Text wimmelt es nur so von Fehlern.
Ayez l'honnêteté de reconnaître votre erreur.Seid so ehrlich und gesteht euren Irtum ein.
film F Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
à l'égal de qn./qc. {adv}ebenso wie jd./etw.
Salut, comment ça va ? [fam.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Ouste ! [fam.] [dehors, pour chasser qn.]Nichts wie raus! [ugs.]
comme sur des roulettes {adv} [loc.]wie am Schnürchen [ugs.] [Redewendung]
comme à la prunelle de ses yeux {adv}wie seinen Augapfel
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
rusé comme un renard {adj} [loc.]schlau wie ein Fuchs [Redewendung]
fier comme un coq {adj} [loc.]stolz wie ein Pfau [Redewendung]
Que voulez-vous dire par ?Wie meinen Sie das?
jurer comme un charretier {verbe} [loc.]fluchen wie ein Droschkenkutscher [Redewendung]
fuir qn. comme un pestiféré {verbe}jdn. meiden wie die Pest
traiter qn. comme un chien {verbe}jdn. wie einen Hund behandeln
dormir comme une marmotte {verbe} [loc.]schlafen wie ein Murmeltier [Redewendung]
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
crier comme un veau {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
souffler comme un bœuf {verbe} [loc.]wie ein Dampfross schnaufen [Redewendung]
dormir comme une masse {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
dormir comme une souche {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
souffler comme un phoque {verbe} [littéralement : morse]wie ein Walross schnaufen
Faites comme chez vous !Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
Quel âge tu me donnes ?Wie alt schätzt du mich?
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
attiré comme par un aimant {adj}wie von einem Magneten angezogen
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
être bête comme un âne {verbe}dumm wie ein Esel sein
être vaniteux comme un paon {verbe}eitel wie ein Pfau sein
être soudé {verbe} [fig.]wie Pech und Schwefel sein [ugs.] [Redewendung]
rester soudé {verbe} [fig.]wie Pech und Schwefel sein [ugs.] [Redewendung]
une belle brochette {f}eine (wie aufgereiht nebeneinandersitzende) Gruppe {f} (von Menschen)
film F Nous sommes tous des voleurs [Robert Altman]Diebe wie wir
film F À travers le miroir [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=so%2Blang%2Bwie%2Bbreit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung