| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| avoir le toupet de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.] | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.] | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| Unverified jouer avec l'idée de faire qc. {verbe} | mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun | |
| n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer] | sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| s'ingénier à faire qc. {verbe} | sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun | |
| VocVoy. Comme ça ? [au supermarché] | So (viel)? [im Laden] | |
| une telle chose {pron} [une chose pareille] | so etwas | |
| Quelle barbe ! [fam.] [loc.] | So was Blödes! [ugs.] | |
| et ainsi de suite | und so weiter <usw.> | |
| aussi (bien / vite) que {adv} | so (gut / schnell) wie | |
| le plus tôt possible {adv} | so bald wie möglich | |
| la quasi-totalité de | so gut wie alle | |
| C'est la vie. | So ist das Leben. | |
| À la bonne heure ! | So ist es recht! | |
| le plus vite possible {adv} | so schnell wie möglich | |
| Ça y est ! [fam.] | So, das wäre geschafft! | |
| trois fois rien | so gut wie gar nichts | |
| y arriver {verbe} | mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen | |
| de {prep} | aus | |
| L'autre camp doit également consentir un effort. | Auch die andere Seite muss etwas tun. | |
| ne pas se priver de faire qc. {verbe} | es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun | |
| ne pas se priver de faire qc. {verbe} | es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun | |
| avoir pour but de faire qc. {verbe} | es sich zum Ziel gesetzt haben, etw. zu tun | |
| mettre qn. à même de faire qc. {verbe} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun | |
| se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| être sur le point de faire qc. {verbe} | sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.] | |
| s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles] | sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun | |
| comme ci, comme ça {adv} [fam.] | so (so) lala [ugs.] | |
| Quelle barbe ! [fam.] [loc.] | So ein Mist! [ugs.] [Redewendung] | |
| comme ci, comme ça [fam.] | so la la [ugs.] | |
| C'est pour de vrai ! | Das ist wirklich so! | |
| Ne vas pas si vite ! | Geh nicht so schnell! | |
| mal portant {adj} | nicht so gut gehend [ugs.] [nicht gesund] | |
| Unverified Tu l'as voulu | Du hast es so gewollt | |
| Il l'a voulu ! | Er hat es so gewollt! | |
| Maintenant, on y est. | Jetzt ist es so weit. | |
| si j'ose dire | wenn ich so sagen darf | |
| être cousu d'or {verbe} | im Geld nur so schwimmen | |
| avoir hâte de faire qc. {verbe} | Eile haben, etw. zu tun [etw. eilig tun wollen] [aus Ungeduld] | |
| Ce n'est pas la peine de faire qc. | Es ist nicht nötig, etw. zu tun. | |
| (il n'est) pas question de faire qc. | es kommt nicht in Frage, etw. zu tun | |
| faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Beste tun, was man kann, (um / zu) [ugs.] | |
| se mettre en tête de faire qc. {verbe} | es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun | |
| il me tarde de faire qc. {verbe} [être impatient] | ich kann es kaum erwarten, etw. zu tun | |
| laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe} | jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun | |
| adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire] | jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.] | |
| avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.] | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] [aus Faulheit] | |