Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sitzen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sitzen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sitzen müssen

Übersetzung 1 - 49 von 49

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
devoir {verbe}müssen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ils doivent [devoir]sie müssen
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
être assis {verbe}sitzen
être obligé de qc. {verbe}etw.Akk. müssen
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
être assis bien droit {verbe}aufrecht sitzen
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir bon dos {verbe} [fam.] [loc.]herhalten müssen [für jdn./etw.]
perdre des plumes {verbe} [fam.] [loc.]Federn lassen müssen [ugs.] [Redewendung]
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
être indéboulonnable {verbe} [fam.]fest im Sattel sitzen
se concerter {verbe}gemeinsam zu Rate sitzen
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
être assis à cheval sur qn./qc. {verbe}rittlings auf jdm./etw. sitzen
écon. pol. être aux manettes {verbe} [loc.]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
être logé à la même enseigne {verbe} [loc.]im gleichen Boot sitzen [Redewendung]
être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen [Redewendung]
être dans le pétrin {verbe} [loc.]in der Klemme sitzen [Redewendung]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport]am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel]
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [loc.]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
être dans la panade {verbe} [fig.] [fam.]in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Tinte sitzen [fig.] [finanziell]
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sitzen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung