Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sind in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sind

Übersetzung 1 - 56 von 56

FranzösischDeutsch
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
[ils/elles] sont
79
[sie] sind
2 Wörter: Andere
ce sontdas sind
ce sontes sind
il y aes sind
Voilà ...Hier sind ...
vous êtesSie sind
nous sommeswir sind
3 Wörter: Andere
prov. À chacun ses goûts.Geschmäcker sind verschieden.
4 Wörter: Andere
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
Les hommes sont tous des égoïstes.Alle Männer sind Egoisten.
nous voicida sind wir wieder
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
Ce sont tous des bandits.Das sind alles Verbrecher.
Ce sont de drôles d'histoires.Das sind seltsame Geschichten.
Les débats parlementaires sont publics.Die Parlamentsdebatten sind öffentlich.
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
Elles sont arrivées les unes après les autres.Sie sind nacheinander eingetroffen.
Qui sont les filles ?Wer sind die Mädchen?
Quel âge avez-vous ?Wie alt sind Sie?
Vous avez quel âge ? [fam.]Wie alt sind Sie?
sont les garçons ?Wo sind die Jungen?
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
5+ Wörter: Andere
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Les pommes se sont ridées pendant le stockage.Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup.Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt]
Les trésors retrouvés valent plus d'un million de dollars.Die gefundenen Schätze sind mehr als eine Million Dollar wert. [Beispiel für das Verb valoir]
La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents.Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen.
Les syndicats s'opposent aux propositions du gouvernement.Die Gewerkschaften sind gegen die Regierungsvorschläge.
Les serviettes sont dans le dressing.Die Handtücher sind im begehbaren Kleiderschrank.
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
On a expulsé les clandestins du territoire français.Die Illegalen sind aus Frankreich abgeschoben worden.
Les personnages de ce film sont imaginaires.Die Personen dieses Films sind frei erfunden.
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
Unverified Ces exembles en font foi.Diese Beispiele sind dabei maßgebend.
Le chemin de fer et le tramway sont des transports en commun.Eisenbahn und Straßenbahn sind öffentliche Verkehrsmittel.
météo. Il fait moins quatre.Es ist / sind vier Grad unter Null.
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
cuis. Il y a des pommes frites en rab. [fam.]Es sind noch Pommes frites übrig.
Il y a du peuple.Es sind viele Leute da.
Les femmes y sont meilleures que les hommes.Frauen sind darin besser als Männer.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Certains sont pour, d'autres sont contre.Manche sind dafür, andere sind dagegen.
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]Sie sind ein Herz und eine Seele. [Idiom]
Ils se sont réfugiés à l'étranger.Sie sind ins Ausland geflüchtet.
Vous êtes ma providence.Sie sind mein rettender Engel. [Schutzengel]
Ils ne sont pas copain-copain.Sie sind nicht gerade dicke Freunde.
Ils sont fiers de leurs enfants.Sie sind stolz auf ihre Kinder.
citation littérat. Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
C'est à 3 kilomètres d'ici à vol d'oiseau.Von hier aus sind es 3 Kilometer Luftlinie.
Il y a combien de personnes dans le groupe ?Wie viele Personen sind in der Gruppe?
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei sind acht.
» Weitere 4 Übersetzungen für sind innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung