|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich zu durchringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zu durchringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich zu durchringen

Übersetzung 401 - 450 von 2872  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
débaucher qn. pour qc. {verbe} [inciter]jdn. zu etw.Dat. verleiten
entraîner qn. dans qc. {verbe} [pousser, inciter]jdn. zu etw.Dat. verleiten
entraîner qn. à faire qc. {verbe}jdn. zu etw. anstiften [fig.]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire]jdn. zu jdm./etw. bringen
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire auprès de qn.]jdn. zu jdm./etw. führen
dégénérer en qc. {verbe} [s'aggraver]zu etw.Dat. eskalieren [ausarten]
se ranger du côté de qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. übertreten [überwechseln]
par opposition à qc. {prep}im Gegensatz zu etw.Dat.
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
à la différence de qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
contrairement à qn./qc. {adv}im Gegensatz zu jdm./etw.
à la différence de qn./qc. {adv}im Unterschied zu jdm./etw.
auprès de qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
proportionnellement à qn./qc. {adv}im Verhältnis zu jdm./etw.
facilement oubliable {adj}leicht zu vergessen [nur prädikativ]
alim. à consommer jusqu'au [+ date précise]zu verbrauchen bis [+ genaues Datum]
parvenir à qn. {verbe} [atteindre]bis zu jdm. dringen [hinkommen]
réduire qc. en bouillie {verbe}etw.Akk. zu Brei kochen
mettre fin à qc. {verbe}etw.Akk. zu Ende bringen
commander qc. à manger {verbe}etw.Akk. zu essen bestellen
torpiller qc. {verbe} [faire échouer]etw.Akk. zu Fall bringen
sous-évaluer qc. {verbe}etw.Akk. zu niedrig bewerten
comm. brader qc. {verbe}etw.Akk. zu Schleuderpreisen verkaufen
ressentir qc. {verbe}etw.Akk. zu spüren bekommen
mettre qc. sur le papier {verbe}etw. zu Papier bringen [schreiben]
être une partie intégrante de qc. {verbe}fest zu etw.Dat. gehören
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etw.Dat. passen
dissuader qn. de faire qc. {verbe}jdm. ausreden, etw. zu tun
ordonner à qn. de faire qc. {verbe}jdm. befehlen, etw. zu tun
autoriser qn. à faire qc. {verbe}jdm. erlauben, etw. zu tun
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
signifier qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verstehen geben
convier qn. à faire qc. {verbe}jdm. nahelegen etw. zu tun
promettre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. versprechen, etw. zu tun
enjoindre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. vorschreiben, etw. zu tun
donner du fil à retordre à qn. {verbe} [loc.]jdm. zu schaffen machen [Redewendung]
empêcher qn. de faire qc. {verbe}jdn. abhalten, etw. zu tun
retenir qn. de faire qc. {verbe} [empêcher d'agir]jdn. abhalten, etw. zu tun
supplier qn. de faire qc. {verbe}jdn. anflehen, etw. zu tun
sommer qn. de faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. auffordern, etw. zu tun
mandater qn. pour faire qc. {verbe}jdn. beauftragen, etw. zu tun
supplier qn. de faire qc. {verbe}jdn. beschwören, etw. zu tun
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
presser qn. de faire qc. {verbe} [pousser]jdn. drängen, etw. zu tun
habiliter qn. à faire qc. {verbe}jdn. ermächtigen, etw. zu tun
exhorter qn. à faire qc. {verbe}jdn. ermahnen, etw. zu tun
persuader qn. de faire qc. {verbe}jdn. überreden, etw. zu tun
déterminer qn. à faire qc. {verbe}jdn. veranlassen, etw. zu tun
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+zu+durchringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung