Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich von jdm zeigen lassen wie etw gemacht wird
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von jdm zeigen lassen wie etw gemacht wird in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich von jdm zeigen lassen wie etw gemacht wird

Übersetzung 1 - 50 von 11077  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
s'afficher avec qn. {verbe}sich mit jdm. öffentlich zeigen
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
indiquer qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zeigen
montrer qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zeigen
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
donner de ses nouvelles {verbe}von sich hören lassen
se faire plumer comme un pigeon {verbe} [expression]sich ausnehmen lassen wie eine Weihnachtsgans [Redewendung]
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
faire parvenir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zukommen lassen
dispenser qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zuteil werden lassen
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
accorder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
s'isoler de qn. {verbe}sichAkk. von jdm. absondern
fausser compagnie à qn. {verbe}sich von jdm. plötzlich absetzen
se détacher de qn. {verbe} [détourner]sich von jdm. abwenden
faire ses adieux à qn. {verbe}sich von jdm. verabschieden
faire bénéficier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
supporter qc. {verbe} [critique, conduite]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
hormis qn./qc. {prep}mit Ausnahme von jdm./etw.
tributaire de qn./qc. {adj}abhängig von jdm./etw.
déconseiller qc. à qn. {verbe}jdm. von etw. abraten
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+von+jdm+zeigen+lassen+wie+etw+gemacht+wird
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.544 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung