|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich von etw distanzieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von etw distanzieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich von etw distanzieren

Übersetzung 1 - 50 von 11279  >>

FranzösischDeutsch
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
Teilweise Übereinstimmung
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
se nourrir (de qc.) {verbe}sich (von etw.) ernähren
se remettre de qc. {verbe}sich von etw. erholen
s'affranchir de qc. {verbe}sich von etw. freimachen
se convaincre de qc. {verbe}sich von etw. überzeugen
rejeter qn./qc. {verbe}jdn./etw. von sich weisen
se désinscrire de qc. {verbe}sich von etw.Dat. abmelden
trancher sur qc. {verbe} [ou avec] [contraster]sich von etw. abheben [Argumente]
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se dégager de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. befreien
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
découler de qc. {verbe}sich aus / von etw. ableiten
se découper sur qc. {verbe} [fig.]sich von / gegen etw. abheben
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
se détourner de qn./qc. {verbe} [se détacher]sichAkk. von jdm./etw. lossagen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
proférer qc. {verbe}etw.Akk. von sich geben [laut sprechen]
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
revenir de qc. {verbe} [se remettre] [maladie, choc]sichAkk. von etw.Dat. erholen [Krankheit, Schock]
se démunir de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. trennen [abgeben, weggeben]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
déballer qc. {verbe} [fam.] [le savoir]etw.Akk. von sichDat. geben [z. B. Wissen]
s'abstraire de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. lösen [geistig oder innerlich]
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. erhoffen
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. versprechen
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
distinguer l'un de l'autre {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+von+etw+distanzieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.505 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung