Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich um etw balgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich um etw balgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich um etw balgen

Übersetzung 1 - 50 von 10208  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
briguer qc. {verbe}sich um etw. bemühen [anstreben]
pivoter sur qc. {verbe}sich um etw. drehen
postuler à qc. {verbe}sich um etw. bewerben
s'agir de qc. {verbe}sich um etw. handeln
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
s'occuper de qn./qc. {verbe}sich um jdn./etw. kümmern
prendre soin de qn./qc. {verbe}sich um jdn./etw. kümmern
se battre pour qn./qc. {verbe}sich um jdn./etw. raufen
se soucier de qn./qc. {verbe}sich um jdn./etw. kümmern
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
se donner de la peine pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen
s'enlacer autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. schlingen
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
se grouper autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. scharen
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
s'empresser auprès de qn./qc. {verbe} [fig.] [montrer un zèle]sich eifrig um jdn./etw. bemühen
se débattre {verbe}um sich schlagen
se démener {verbe} [se débattre]um sichAkk. schlagen
Il s'agit de ...Es handelt sich um ...
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
entortiller qc. autour de qc. {verbe}etw.Akk. um etw.Akk. herumwickeln
faire tache d'huile {verbe} [fig.]um sichAkk. greifen
s'occuper des enfants {verbe}sich um die Kinder kümmern
se débattre violemment {verbe}wild um sich schlagen [wild: ungestüm]
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
se mêler de ses affaires {verbe}sich um seine Angelegenheiten kümmern
se mettre dans sa bulle {verbe}alles um sich herum vergessen
faire un tête-à-queue {verbe}sich um die eigene Achse drehen
arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution]sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
implorer qc. {verbe}um etw. flehen
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
contourner qc. {verbe}um etw.Akk. herumgehen
invoquer qc. {verbe}um etw.Akk. bitten
quémander (qc.) {verbe} [mendier](um etw.) betteln
chipoter qc. {verbe} [fam.]um etw. schachern [pej.]
implorer qc. {verbe}inständig um etw.Akk. bitten
marchander (qc.) {verbe}(um etw.) feilschen [oft pej.]
pleurer qn./qc. {verbe}um jdn./etw. trauern
solliciter qc. {verbe} [demander]um etw.Akk. bitten
pour faire qc.um etw. zu tun
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
solliciter qc. {verbe} [demander]um etw.Akk. ersuchen [geh.]
Il lui a fallu quelques temps pour se remettre.Er brauchte einige Zeit, um sich zu erholen.
demander qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. bitten
disputer qc. à qn. {verbe}mit jdm. um etw. kämpfen
envier qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. beneiden
envier qn. pour qc. {verbe}jdn. um etw.Akk. beneiden
escroquer qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. betrügen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+um+etw+balgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.509 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung