|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich seinen Kummer bei jdm von der Seele reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich seinen Kummer bei jdm von der Seele reden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich seinen Kummer bei jdm von der Seele reden

Übersetzung 1 - 50 von 5363  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
faire du charme à qn. {verbe}bei jdm. seinen Charme spielen lassen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
copier sur qn. {verbe}bei / von jdm. abschreiben
noyer son chagrin dans l'alcool {verbe}seinen Kummer mit Alkohol betäuben
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
remercier qn. {verbe} [de / pour]sich bei jdm. bedanken [für]
prendre congé de qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. verabschieden
se présenter chez qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. melden
se faire obéir de qn. {verbe}sich bei jdm. durchsetzen
s'user au travail {verbe}sich bei der Arbeit aufzehren
renvoyer l'ascenseur à qn. {verbe} [fig.]sich bei jdm. revanchieren
s'épancher (auprès de qn.) {verbe}sichAkk. bei jdm. aussprechen
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
faire une réclamation auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. beklagen
devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
faire signe à qn. {verbe} [fig.] [fam.] [contacter qn.]sichAkk. bei jdm. melden
chagriner qn. {verbe}jdm. Kummer bereiten
être à la bonne adresse (chez qn.) {verbe}(bei jdm.) an der richtigen Adresse sein
sous l'égide de qn. {adj}unter der Ägide von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Federführung von jdm.
sous l'égide de qn. {adj}unter der Schirmherrschaft von jdm.
mus. sous la conduite de qn.unter der Leitung von jdm.
sous la houlette de qn.unter der Führung von jdm.
sous la responsabilité de qn. {adj}unter der Federführung von jdm.
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fam.] [loc.]bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
déjanter {verbe} [pneu]sich von der Felge lösen
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
faire coucou à qn. {verbe} [fam.] [faire signe]sich bei jdm. melden [durch Zuwinken, Abstatten eines Besuchs usw.]
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
s'isoler de qn. {verbe}sichAkk. von jdm. absondern
fausser compagnie à qn. {verbe}sich von jdm. plötzlich absetzen
se détacher de qn. {verbe} [détourner]sich von jdm. abwenden
faire ses adieux à qn. {verbe}sich von jdm. verabschieden
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
se dégager de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. befreien
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+seinen+Kummer+bei+jdm+von+der+Seele+reden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.211 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung