|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich keinen abbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich keinen abbrechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich keinen abbrechen

Übersetzung 1 - 50 von 2226  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich keinen abbrechen | brach sich keinen ab/sich keinen abbrach | sich keinen abgebrochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
ne pas se gêner {verbe}sichDat. keinen Zwang antun
ne pas faire le moindre bruit {verbe}keinen Laut von sich geben
lever le camp {verbe}das Lager abbrechen
inform. annuler qc. {verbe}etw.Akk. abbrechen [rückgängig machen]
arrêter qc. {verbe} [abandonner]etw.Akk. abbrechen [unterbrechen]
abandonner qc. {verbe} [une course, etc.]etw.Akk. abbrechen [vorzeitig beenden]
démonter qc. {verbe} [tente, armature]etw.Akk. abbrechen [Zelt, Gestänge, Lager]
surtout pas {adv}auf keinen Fall
réussir mal {verbe}keinen Erfolg haben
absolument pas {adv}auf gar keinen Fall
à aucun prix {adv}um keinen Preis
en aucun cas {adv}auf keinen Fall
pas d'un iota {adv}keinen Deut
sous aucun prétexte {adv}unter keinen Umständen
sous aucun prétexte {adv}auf (gar) keinen Fall
patiner {verbe} [fig.] [ne pas progresser]keinen Schritt vorankommen
n'avoir aucune envie {verbe}keinen Bock haben [Redewendung]
pour rien au monde {adv} [loc.]um keinen Preis
C'est hors de question !Auf keinen Fall!
éduc. ne pas avoir de diplôme {verbe}keinen Schulabschluss haben
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
ne rien ficher {verbe} [fam.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
Ah ça non ! [fam.]Das auf gar keinen Fall!
Il n'en est pas question !Auf keinen Fall!
ne pas avancer d'une semelle {verbe}keinen Schritt vorwärtskommen
ne pas lever le petit doigt {verbe}keinen Finger rühren
être mal barré {verbe} [loc.]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
ne pas valoir tripette {verbe} [locution]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
ne pas reculer d'un pouce {verbe} [loc.]keinen Zollbreit zurückweichen [Redewendung]
ne pas remuer le petit doigt {verbe} [loc.]keinen Finger krümmen [Redewendung]
ne pas valoir un clou {verbe} [loc.]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
ne plus avoir le sou {verbe} [fam.]keinen Pfennig mehr haben [ugs.]
Tu déconnes ! [fam.] [Ne raconte pas de bêtises !]Erzähl keinen Scheiß! [derb]
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
ne pas quitter qn. d'une semelle {verbe}keinen Schritt von jdm. weichen
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
Ça ne vaut pas un kopeck. [loc.]Das ist keinen müden Pfennig wert. [Redewendung]
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [loc.]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
ne pas remuer le petit doigt pour qn. {verbe} [loc.]keinen Finger für jdn. rühren [Redewendung]
avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.]keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] [aus Faulheit]
ne pas valoir les quatre fers d'un chien {verbe} [vieilli] [loc.]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+keinen+abbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung