|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich jdm etw widersetzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich jdm etw widersetzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich jdm etw widersetzen

Übersetzung 1 - 50 von 11498  >>

FranzösischDeutsch
résister à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. widersetzen
Teilweise Übereinstimmung
se rebiffer {verbe}sich widersetzen
s'opposer à {verbe}sich widersetzen gegen
s'adapter à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. angleichen
s'approcher de qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. annähern
se rallier à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. anschließen
s'opposer à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. entgegenstellen
esquiver qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. entziehen
s'approcher de qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. nähern
se consacrer à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. widmen
se rapprocher (de qn./qc.) {verbe}sichAkk. (jdm./etw.) nähern
s'aliéner qn./qc. {verbe} [éloigner]sichAkk. jdm./etw. entfremden
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
s'agripper à qn./qc. {verbe}sich an jdm./etw. festklammern
se méprendre sur qn./qc. {verbe}sich in jdm./etw. täuschen
se reconnaître dans qn./qc. {verbe}sich in jdm./etw. wiedererkennen
se coltiner qn./qc. {verbe} [fam.]sich mit jdm./etw. abmühen
se rabattre sur qn./qc. {verbe} [accepter faute de mieux]sich mit jdm./etw. begnügen
se consoler avec qn./qc. {verbe}sich mit jdm./etw. trösten
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se dégager de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. befreien
se désolidariser de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. distanzieren
s'éloigner de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. entfernen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
redouter qn./qc. {verbe}sich vor jdm./etw. fürchten
s'incliner devant qn./qc. {verbe}sich vor jdm./etw. verneigen
pol. relig. professer qn./qc. {verbe}sich zu jdm./etw. bekennen
s'identifier à qn./qc. {verbe}sichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
prendre des nouvelles de qn. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. erkundigen
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
se détourner de qn./qc. {verbe} [se détacher]sichAkk. von jdm./etw. lossagen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
chercher qn./qc. du regard {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [suchend]
se retourner sur qn./qc. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. umschauen [umdrehen]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+jdm+etw+widersetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.494 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung