|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen

Übersetzung 1 - 50 von 4617  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire des efforts {verbe} [pour]sich bemühen [um]
chiner des meubles {verbe}sichAkk. nach Trödelwaren umsehen [Möbel]
prendre des nouvelles de qn. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. erkundigen
hors des sentiers battusaus dem Rahmen fallend
Le Conseil des ministres se réunit à l'Elysée.Der Ministerrat versammelt sich im Elyseepalast.
se démener {verbe} [se dépenser]sich bemühen
dans le cadre de [fig.]im Rahmen [+Gen.] [fig.]
briguer qc. {verbe}sich um etw. bemühen [anstreben]
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
Unverified en être pour sa peine {verbe}sich umsonst bemühen
Unverified en être pour ses frais {verbe}sich vergeblich bemühen
s'attacher à faire qc. {verbe}sich bemühen, etw. zu tun
s'efforcer de faire qc. {verbe}sich bemühen, etw. zu tun
s'évertuer à faire qc. {verbe}sich bemühen, etw. zu tun
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
avoir beau faire qc. {verbe}sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
se donner de la peine pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen
arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution]sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.]
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
s'empresser auprès de qn./qc. {verbe} [fig.] [montrer un zèle]sich eifrig um jdn./etw. bemühen
hist. trafic route {f} des IndesWeg {m} nach Indien
cuis. fait maison {adj}nach Art des Hauses [nachgestellt]
après obtention du visanach Erhalt des Visums
cuis. dégager des relents d'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
jeux jeu {m} des chaises musicalesReise {f} nach Jerusalem [Spiel]
distribuer des sourires à la ronde {verbe}nach allen Seiten lächeln
au fil des années {adv}im Laufe der Jahre
au fil des années {adv}im Verlauf der Jahre
dans le meilleur des cas {adv}im günstigsten Fall
film F Juste Cause [Arne Glimcher]Im Sumpf des Verbrechens
au cours de la vie {adv}im Laufe des Lebens
dans le courant du mois {adv}im Laufe des Monats
au fil du temps / des jours {adv}im Wandel der Zeiten
dans le sens des aiguilles d'une montre {adj} {adv}im Uhrzeigersinn
comm. Il travaille au service des ventes.Er arbeitet im Verkauf.
prendre des / ses vacances en juin {verbe}im Juni Ferien machen
en claquant des doigts {adv} [fig.] [facilement, tout de suite]im Handumdrehen
en septembre de l'année dernière {adv}im September des letzten Jahres
en septembre de l'année dernière {adv}im September des vorigen Jahres
film (indication des) crédits {m.pl} dans le génériqueNamensnennung {f} im Vor- oder Abspann
film F L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
Unverified chiner {verbe}sichAkk. nach Antiquitäten umsehen
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
recouvrer ses forces {verbe}wieder zu Kräften kommen
aspirer à qc. {verbe}sich nach etw. sehnen
désirer ardemment qc. {verbe}sich nach etw. sehnen
s'en remettre à {verbe}sich richten nach
à bout de force {adv}am Ende jds. Kräften
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
film F Les Naufrageurs des mers du sud [Cecil B. DeMille]Piraten im karibischen Meer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+im+Rahmen+des+M%C3%B6glichen+nach+besten+Kr%C3%A4ften+bem%C3%BChen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung