Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich heimisch fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich heimisch fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich heimisch fühlen

Übersetzung 551 - 600 von 1946  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich heimisch fühlen | fühlte sich heimisch/sich heimisch fühlte | sich heimisch gefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se cabrer {verbe} [cheval]sich aufbäumen [Pferd]
se gonfler {verbe} [se distendre]sich aufblähen
s'épanouir {verbe} [visage]sich aufhellen [Gesicht]
se désagréger {verbe} [foule]sich auflösen [Menschenmenge]
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
se donner des airs {verbe}sich aufspielen
sport s'échauffer {verbe} [muscles]sich aufwärmen [Muskeln]
se propager {verbe} [s'étendre]sich ausbreiten
se répandre {verbe} [épidémie, doctrine]sich ausbreiten
s'étaler {verbe} [plaine, ville]sich ausdehnen
s'entretenir {verbe}sich austauschen [miteinander sprechen]
se précipiter {verbe} [se dépêcher]sich beeilen
se démener {verbe} [se dépenser]sich bemühen
faire des efforts {verbe} [pour]sich bemühen [um]
s'apaiser {verbe} [se calmer, assagir]sich beruhigen
se reprendre {verbe} [se calmer]sich beruhigen
se joindre {verbe} [se toucher]sich berühren
se beurrer {verbe} [fam.]sich besaufen [ugs.]
se pochetronner {verbe} [fig.]sich besaufen [ugs.]
s'embuer {verbe}sich beschlagen [z. B. Fensterscheiben]
se recueillir {verbe}sich besinnen [sich innerlich sammeln]
se remettre {verbe} [temps]sich bessern [Zeiten]
se droguer {verbe} [avec médicaments]sich betäuben
se pencher {verbe}sich beugen [sich lehnen]
faire ses preuves {verbe}sich bewähren [Person, Methode]
météo. se couvrir {verbe} [ciel]sich bewölken [Himmel]
météo. se voiler {verbe} [ciel]sich bewölken [verschleiern, eintrüben]
s'infléchir {verbe}sich biegen [unter Last]
se tabasser {verbe}sich boxen [sich schlagen]
jouer des coudes {verbe} [fam.]sich durchdrängeln [ugs.]
faire son chemin {verbe} [fig.]sich durchsetzen
se répandre {verbe} [doctrine, mode, coutume]sich durchsetzen
se faufiler {verbe} [se glisser]sich durchwinden
s'enduire de crème {verbe}sich eincremen
se mettre de la crème {verbe}sich eincremen
s'incruster {verbe} [fam.]sich einnisten [meist pej.]
s'enduire d'huile {verbe}sich einölen
intervenir {verbe} [prendre la parole]sich einschalten
se dévoiler {verbe} [fig.] [se révéler]sich enthüllen
prendre son parti {verbe} [se décider]sich entschließen
ne pas se gêner {verbe}sich erdreisten
s'élever {verbe} [mur, montagne, cri]sich erheben
s'échauffer {verbe} [fig.]sich erhitzen [erregen]
se remettre {verbe} [personne malade]sich erholen [Kranker]
aller {verbe} [de/à]sich erstrecken [von/bis]
s'attirer qc. {verbe}sich etw.Akk. erwerben
encourir qc. {verbe} [affronter]sich etw.Dat. aussetzen
vaquer à qc. {verbe}sich etw.Dat. widmen
obtenir qc. par supercherie {verbe}sich etw. erschwindeln
se livrer à qc. {verbe}sich etw. widmen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+heimisch+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten