Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich hübsch machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich hübsch machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich hübsch machen

Übersetzung 1 - 50 von 2303  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich hübsch machen | machte sich hübsch/sich hübsch machte | sich hübsch gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se préparer {verbe}sich fertig machen
se rapetisser {verbe}sich kleiner machen
se tremper {verbe}sich nass machen
payer {verbe} [être rentable]sich bezahlt machen
s'inquiéter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se crotter {verbe}sich dreckig machen [ugs.]
se culpabiliser {verbe}sichDat. Vorwürfe machen
se leurrer {verbe}sichDat. Illusionen machen
se tourmenter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se faire comprendre {verbe}sich verständlich machen
se rendre indispensable {verbe}sich unentbehrlich machen
se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
Unverified se carrer {verbe}es sichDat. bequem machen
se faire remarquer {verbe}sich bemerkbar machen [Person]
se rendre utile {verbe}sichAkk. nützlich machen
s'émanciper {verbe}sichAkk. unabhängig machen [sich emanzipieren]
s'en contrebalancer {verbe} [fam.]sich darüber lustig machen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
se faire plaisir {verbe}sichDat. eine Freude machen
se faire sentir {verbe}sich bemerkbar machen [spürbar werden]
se faire du souci {verbe}sichDat. Sorgen machen
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
se faciliter la vie {verbe}sich das Leben leichter machen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
se faire de (la) bile {verbe}sichDat. Sorgen machen
coquet {adj}hübsch
joli {adj}hübsch
rire de qn. {verbe} [se moquer]sich über jdn. lustig machen
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
loc. mettre les bouts {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
se compliquer la vie {verbe}sich das Leben (unnötig) schwer machen
loc. prendre la clé des champs {verbe}sich aus dem Staub machen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se faire du mouron {verbe} [fam.] [s'inquiéter]sichDat. Sorgen machen
se mettre à l'aise {verbe} [fam.]es sichDat. bequem machen
se faire faire une permanente {verbe}sichDat. eine Dauerwelle machen lassen
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
loc. prendre la poudre d'escampette {verbe}sich aus dem Staub machen [ugs.] [davonlaufen]
se la couler douce {verbe} [fam.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.]
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
se faire un sang d'encre {verbe} [loc.]sichDat. furchtbare Sorgen machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+h%C3%BCbsch+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.207 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung