|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich gegen etw aussprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich gegen etw aussprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich gegen etw aussprechen

Übersetzung 551 - 600 von 10857  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich gegen etw. aussprechen | sprach sich gegen etw. aus/sich gegen etw. aussprach | sich gegen etw. ausgesprochen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
s'empresser de faire qc. {verbe} [se hâter de]sichAkk. beeilen, etw. zu tun
s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer]sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun
s'établir près de qn./qc. {verbe}sich in der Nähe von jdm./etw. niederlassen
s'exténuer à faire qc. {verbe}sichAkk. abmühen, etw. zu tun [bis zur Erschöpfung]
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
se manifester dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Dat. dokumentieren [geh.] [zum Ausdruck kommen]
se prendre pour qc. {verbe} [se croire]sich für etw.Akk. halten [einer Auffassung sein]
se rabattre sur qn./qc. {verbe} [accepter faute de mieux]sich mit jdm./etw. begnügen
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
livrer qn./qc. à lui-même {verbe} [personne, pays]jdn./etw. sichDat. selbst überlassen
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
prendre la peine de faire qc. {verbe}sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se mettre en devoir de faire qc. {verbe}sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.]
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. erlauben [sich etw. leisten, gönnen]
revenir de qc. {verbe} [se remettre] [maladie, choc]sichAkk. von etw.Dat. erholen [Krankheit, Schock]
ling. s'accorder avec qc. {verbe}sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
s'adonner à qc. {verbe} [arts, peinture, etc.]sich auf etw.Akk. verlegen [Kunst, Malerei usw.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se taper qc. {verbe} [fam.] [manger, boire]sichDat. etw.Akk. genehmigen [ugs.] [den Genuss gestatten]
traiter de qc. {verbe} [p. ex. dissertation]sichAkk. mit etw.Dat. befassen [z. B. Abhandlung]
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
sauter par-dessus qc. {verbe} [mur, balustrade, etc.]sich über etw.Akk. schwingen [Mauer, Geländer usw.]
se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer]sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
avoir pour but de faire qc. {verbe}es sich zum Ziel gesetzt haben, etw. zu tun
avoir un véritable coup de cœur pour qn./qc. {verbe}sich richtig in jdn./etw. verlieben
être sur le point de faire qc. {verbe}sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.]
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
méd. antitétanique {adj} [aussi : anti-tétanique]gegen Tetanus
inculper qn. {verbe}gegen jdn. Anklage erheben
(au) comptant {adv}in bar / gegen bar
ligué contre qn. {adj} {past-p}gegen jdn. verschworen
dr. plaider contre qn. {verbe}gegen jdn. prozessieren
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
naut. à contre-courant {adv}gegen die Strömung
à contre-jourgegen das Licht
à contre-jour {adv}gegen das Licht
à titre onéreux {adj}gegen Entgelt [geh.]
contre toute attentegegen alle Erwartungen
math. tendre vers zéro {verbe}gegen null streben
racisme {m} anti-noirRassismus {m} gegen Schwarze
cosm. shampooing {m} anti-chuteShampoo {n} gegen Haarausfall
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sichDat. etw.Akk. leisten [ugs.] [sich etw. gönnen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. genehmigen [ugs.] [sich etw. teures/angenehmes gönnen]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+gegen+etw+aussprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.481 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung