Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich etw bieten lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw bieten lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich etw bieten lassen

Übersetzung 1 - 50 von 9788  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
supporter qc. {verbe} [critique, conduite]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
se représenter {verbe} [une occasion]sich (jdm.) bieten [günstige Gelegenheit]
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
offrir qc. {verbe} [présenter]etw.Akk. bieten
se représenter {verbe} [une occasion]sichDat. noch einmal bieten [günstige Gelegenheit]
tenir tête à qn./qc. {verbe}jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]
défier qn./qc. {verbe} [faire face à qn./qc.]jdm./etw. die Stirn bieten
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
se marier {verbe}sichAkk. trauen lassen
pouvoir être réfuté {verbe}sich widerlegen lassen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
se laisser convaincre {verbe}sich umstimmen lassen
se laisser porter {verbe}sich treiben lassen
méd. Faites-vous dépister.Lassen Sie sich testen.
tarder {verbe} [se faire attendre]auf sich warten lassen
se laisser faire {verbe}sichDat. alles gefallen lassen
donner de ses nouvelles {verbe}von sich hören lassen
faire acte de présence {verbe}sich kurz sehen lassen
se laisser couler {verbe}sich auf den Grund sinken lassen
divorcer d'avec qn. {verbe}sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
s'imbiber d'alcool {verbe} [fam.]sichAkk. volllaufen lassen [ugs.]
commettre un oubli {verbe}sichDat. eine Nachlässigkeit zuschulden kommen lassen
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]sich lange bitten lassen
ne pas se laisser faire {verbe}sichDat. nichts gefallen lassen
s'affaler {verbe} [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
se faire faire un tatouage {verbe}sichDat. ein Tattoo stechen lassen
se faire faire une permanente {verbe}sichDat. eine Dauerwelle machen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+etw+bieten+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.438 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung