Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich entziehen [einer Zahlungsverpflichtung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich entziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich entziehen [einer Zahlungsverpflichtung]

Übersetzung 1 - 50 von 2311  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
esquiver qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. entziehen
se dérober à qc. {verbe}sich etw.Dat. entziehen
fuir qc. {verbe} [devoir, responsabilité]sich etw.Dat. entziehen [Aufgabe, Verantwortung]
se dispenser d'une obligation {verbe}sichAkk. einer Verpflichtung entziehen
échapper à qc. {verbe} [se soustraire à]sichAkk. etw.Dat. entziehen
dette {f}Schuld {f} [Zahlungsverpflichtung]
conforter qn. {verbe}jdn. bekräftigen [in einer Ansicht, einer Beweisführung]
entreprendre qc. {verbe} [un travail]sichDat. etw.Akk. vornehmen [sich mit einer Arbeit beschäftigen]
s'atteler à qc. {verbe} [fig.]sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen]
déposséder qn. {verbe}jdm. das Besitzrecht entziehen [auch sozial]
dr. dessaisir qn. de qc. {verbe} [déposséder]jdm. etw.Akk. entziehen
âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique]Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik]
queue {f} [d'un fruit, d'une fleur, etc.]Stiel {m} [einer Frucht, einer Blume etc.]
sonorité {f} [d'une voix, d'un instrument, d'une langue]Klang {m} [einer Stimme, eines Instruments, einer Sprache]
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
dr. déboutement {m}Abweisung {f} [einer Klage]
désagrégation {f}Auflösung {f} [einer Gruppe]
fausseté {f}Verlogenheit {f} [einer Person]
bot. floraison {f}Blütezeit {f} [einer Planze]
anat. mamelle {f}Brust {f} [einer Frau]
niaiserie {f}Albernheit {f} [einer Person]
patient {m}Insasse {m} [einer Anstalt]
pertinence {f}Aussagewert {m} [einer Umfrage]
rampe {f}Geländer {n} [einer Treppe]
dr. recevabilité {f}Zulässigkeit {f} [einer Klage]
éduc. occup. recteur {m}Rektor {m} [einer Hochschule]
éduc. occup. rectrice {f}Rektorin {f} [einer Hochschule]
supplément {m}Beilage {f} [einer Zeitung]
biol. méd. vecteur {m}Überträger {m} [einer Infektionskrankheit]
souverain {adj}unabhängig [von einer Macht]
écon. jeux sport acteur {m} [fig.]Beteiligter {m} [einer Handlung]
apologie {f}Rechtfertigung {f} [einer Lehre, Position]
bénéficiaire {m}Empfänger {m} [einer Zahlung, Überweisung]
cohérence {f} [solidarité]Zusammenhalt {m} [einer Gruppe]
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
dr. débouté {m} [déboutement]Abweisung {f} [einer Klage]
déconfinement {m}Lockerungsphase {f} [nach einer Ausgangsbeschränkung]
insistance {f}Eindringlichkeit {f} [einer Bitte, Warnung]
méchanceté {f}Giftigkeit {f} [Boshaftigkeit einer Person]
micheton {m} [fam.]Freier {m} [einer Prostituierten]
nature {f} [caractère]Wesen {n} [einer Person]
prestataire {m} [bénéficiaire]Empfänger {m} [einer Leistung]
anat. sein {m} [mamelle]Brust {f} [einer Frau]
sinistré {m}Opfer {n} [einer Katastrophe etc.]
sondé {m}Befragter {m} [bei einer Umfrage]
suprémacisme {m}Rassismus {m} [Überlegenheit einer Rasse]
videur {m}Türsteher {m} [in einer Diskothek]
accent {m} toniqueBetonung {f} [einer Silbe]
axe {m} essentielSchwerpunkt [einer Handlung]
sociol. faire-valoir {m}Hintergrund {m} [einer Person]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+entziehen+%5Beiner+Zahlungsverpflichtung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung