|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich einen ansäuseln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich einen ansäuseln in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich einen ansäuseln

Übersetzung 1 - 50 von 2548  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich einen ansäuseln | säuselte sich einen an/sich einen ansäuselte | sich einen angesäuselt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
se frayer un passage {verbe}sichDat. einen Weg bahnen
méd. se froisser un muscle {verbe}sichDat. einen Muskel zerren
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
drog. se défoncer {verbe} [fam.] [se droguer]sichDat. einen Trip reinziehen [ugs.] [berauschen]
prendre une (bonne) cuite {verbe} [fam.]sichDat. einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]
se la couler douce {verbe} [fam.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.]
n'en avoir rien à foutre {verbe} [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schlackern [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schleudern [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
Les États-Unis et l'URSS se livrent une compétition dans tous les domaines.Die USA und die UdSSR liefern sich einen Wettstreit in allen Bereichen.
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
Une seconde !Einen Augenblick!
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
fauter {verbe} [fam.]einen Fehltritt begehen
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
méd. être traumatisé {verbe}einen Schock erleiden
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid schwören
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
marquer {verbe} [expérience]einen tiefen Eindruck hinterlassen
riposter {verbe} [contre-attaquer]einen Gegenstoß führen
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
surnommer qn. {verbe}jdm. einen Beinamen geben
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
présenter bien {verbe}einen guten Eindruck machen
se fêler {verbe}einen Sprung bekommen [springen]
pol. voter blanc {verbe}einen leeren Stimmzettel abgeben
pol. voter nul {verbe}einen ungültigen Stimmzettel abgeben
Bonne journée !Einen schönen Tag noch!
méd. appeler une ambulance {verbe}einen Krankenwagen rufen
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+einen+ans%C3%A4useln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung