Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich die Zeit für etw nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich die Zeit für etw nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich die Zeit für etw nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 11372  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
prendre son temps {verbe}sichDat. Zeit nehmen
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]etw.Akk. für bare Münze nehmen [Redewendung]
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
Ceux qui gagnent prennent des risques.Diejenigen, die gewinnen, nehmen Risiken auf sich. [die = Subjekt]
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
prendre qc. {verbe} [manger]etw. zu sich nehmen [essen]
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
prendre qc. à la légère {verbe}etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [Redewendung]
consommer qc. {verbe} [boisson, nourriture]etw.Akk. zu sich nehmen [Nahrung]
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
absorber qc. {verbe} [boisson, aliment, médicament]etw.Akk. zu sich nehmen [Getränk, Nahrungsmittel, Medikament]
faire mousser qn./qc. {verbe}für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
prendre qc. sur son compte {verbe}für etw. die Verantwortung übernehmen
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
taire qc. {verbe}etw.Akk. für sich behalten [schweigen]
œuvrer pour qc. {verbe}sich (aktiv) für etw. einsetzen
s'emballer pour qc. {verbe}sich für etw. begeistern
endosser qc. {verbe} [responsabilité]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [Verantwortung]
passagèrement {adv}für kurze Zeit
opter pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. entscheiden
s'inscrire pour qc. {verbe}sich für etw. anmelden / eintragen
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
adm. taxer qc. {verbe} [fixer le prix, coût]die Kosten für etw.Akk. festsetzen [behördlich, amtlich]
Unverified faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.]für etw. die Trommel rühren [meist: Werbetrommel]
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.]die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
s'enflammer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. entflammen
s'enthousiasmer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
s'intéresser à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren
se passionner pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
être approprié à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Gegenstand]
être apte à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Person]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
chronométrer {verbe}die Zeit messen
C'est parti !Die Zeit läuft!
Le temps presse.Die Zeit drängt.
tout le temps {adv}die ganze Zeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+die+Zeit+f%C3%BCr+etw+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.526 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung