|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich die Dinge zurechtlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich die Dinge zurechtlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich die Dinge zurechtlegen

Übersetzung 1 - 50 von 3133  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich die Dinge zurechtlegen | legte sich die Dinge zurecht/sich die Dinge zurechtlegte | sich die Dinge zurechtgelegt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]Die natürliche Ordnung der Dinge
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
choses {f.pl}Dinge {pl}
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
vêt. se chausser {verbe}sichDat. (die) Schuhe anziehen
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
se déchausser {verbe} [chaussures]sichDat. die Schuhe ausziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
briser les os {verbe}sichDat. die Knochen brechen
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
Les événements se précipitaient.Die Ereignisse überstürzten sich.
Les langues se délient.Die Zungen lösen sich.
se serrer la main {verbe}sich die Hand geben
film F Les Tricheurs [Marcel Carné]Die sich selbst betrügen
se désennuyer {verbe} [rare] [littéraire]sichDat. die Langeweile vertreiben
s'arracher les cheveux {verbe}sichDat. die Haare raufen
s'éponger le front {verbe}sichDat. die Stirn abwischen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
s'occuper des enfants {verbe}sich um die Kinder kümmern
s'user la santé {verbe}sichDat. die Gesundheit ruinieren
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
(se) dégeler les mains {verbe}(sichDat.) die Hände aufwärmen
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
se brosser les cheveux {verbe}sichDat. die Haare bürsten
se brosser les dents {verbe}sichDat. die Zähne putzen
se crêper les cheveux {verbe}sichDat. die Haare toupieren
se dégourdir les jambes {verbe}sichDat. die Beine vertreten
se frotter les yeux {verbe}sichDat. die Augen reiben
se laver les dents {verbe}sichDat. die Zähne putzen
se laver les mains {verbe}sichDat. die Hände waschen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
se tamponner le front {verbe}sichDat. die Stirn abtupfen
cosm. se vernir les ongles {verbe}sichDat. die Nägel lackieren
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
prendre son essor {verbe} [oiseau]sich in die Luft schwingen [Vogel]
se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]die Aufmerksamkeit auf sich lenken
se faire sauter {verbe} [suicide]sichAkk. in die Luft sprengen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+die+Dinge+zurechtlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung