|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich dem Ruhestand nähern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich dem Ruhestand nähern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich dem Ruhestand nähern

Übersetzung 1 - 50 von 2436  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich dem Ruhestand nähern | näherte sich dem Ruhestand/sich dem Ruhestand näherte | sich dem Ruhestand genähert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
approcher qn. {verbe}sich jdm. nähern
accoster qc. {verbe}sich etw.Dat. nähern [Küste, Hafen]
accoster qn. {verbe}sich jdm. nähern [um Kontakt aufzunehmen]
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
s'approcher de qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. nähern
se rapprocher (de qn./qc.) {verbe}sichAkk. (jdm./etw.) nähern
retraite {f}Ruhestand {m}
se défenestrer {verbe}sich aus dem Fenster stürzen
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
ceindre son épée {verbe} [littéraire]sich mit dem Schwert gürten / umgürten
se pencher par la fenêtre {verbe}sichAkk. aus dem Fenster lehnen
s'accouder {verbe} [en parlant d'un coude]sich mit dem Ellbogen aufstützen
mettre les bouts {verbe} [fam.] [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
se faire la paire {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
être à la retraite {verbe}im Ruhestand sein
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
prendre la poudre d'escampette {verbe} [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [davonlaufen]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
hist. monnaie deutschemark {m} <DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
s'adosser contre qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. mit dem Rücken an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
hist. monnaie Deutsche Mark {m} <DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
dont {pron}von dem
dit {adj}mit dem Beinamen
ethn. kosovar {adj}aus (dem) Kosovo
moribond {adj}dem Tode nahe
{pron} [relatif]in dem
alunir {verbe}auf dem Mond landen
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
relig. survie {f}Weiterleben {n} nach dem Tode
à bicyclette {adv}mit dem Fahrrad
au marché {adv}auf dem Markt
par terre {adv}auf dem Boden
méd. dissociation {f} électromécanique <DEM>elektromechanische Entkopplung {f}
à l'improviste {adv}aus dem Stegreif
d'outre-tombe {adv}aus dem Jenseits
en bicyclette {adv} [fam.]mit dem Fahrrad
en improvisant {adv}aus dem Stegreif [Redewendung]
méd. dissociation {f} électromécanique <DEM>elektromechanische Dissoziation {f} <EMD>
tourisme VocVoy. gîte {m} ruralFerienhaus {n} auf dem Lande
au pied levé {adv}aus dem Stegreif
conforme à cela {adj} [postposé]dem entsprechend
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
trains transp. par voie ferrée {adv}auf dem Schienenweg
sport sur le terrain {adv}auf dem Spielfeld
sur les genoux {adv}auf dem Schoß
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+dem+Ruhestand+n%C3%A4hern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung