|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich auftakeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich auftakeln in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich auftakeln

Übersetzung 1601 - 1650 von 2174  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich auftakeln | takelte sich auf/sich auftakelte | sich aufgetakelt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
s'apprêter à faire qc. {verbe}sich darauf vorbereiten, etw. zu tun
s'emparer de qc. illégalement {verbe}sichDat. etw.Akk. widerrechtlich aneignen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
s'engager à faire qc. {verbe} [promettre]sich verpflichten, etw. zu tun
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
s'entêter à faire qc. {verbe}sich darauf versteifen, etw. zu tun
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se défendre contre qn./qc. {verbe}sichAkk. verteidigen gegen jdn./etw.
se dérober à qc. {verbe} [fam.]sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se diriger vers qn./qc. {verbe} [fig.]sich auf jdn./etw. zubewegen
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
se faire à qc. {verbe} [s'habituer]sich an etw.Akk. gewöhnen
se fendre de qc. {verbe} [fam.]sichAkk. zu etw.Dat. durchringen
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se hérisser contre qn./qc. {verbe} [poils]sich gegen jdn./etw. sträuben
se lancer dans qc. {verbe} [se précipiter]sich in etw. stürzen [fig.]
se mêler de qc. {verbe} [s'occuper]sich in etw.Akk. einmischen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
se présenter à qn. {verbe} [vue, occasion]sich jdm. darbieten [Anblick, Gelegenheit]
se presser contre qn./qc. {verbe}sichAkk. an jdn./etw. pressen
se protéger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. schützen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. berufen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
se refléter dans qc. {verbe} [sur qc.]sich in etw.Dat. widerspiegeln
se ruer sur qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
se saisir de qc. {verbe} [s'emparer]sichAkk. etw.Gen. bemächtigen
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
Unverified se tirer dessus {verbe} [au moins deux personnes]sichAkk. gegenseitig beschießen
Ça tombe bien que ... [+subj.] [fam.]Es trifft sich gut, dass ...
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
prov. Qui se ressemble s'assemble.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
cosm. se badigeonner le visage {verbverb}sichAkk. bepinseln [ugs.] [pej.] [stark schminken]
avoir des conséquences sur qn./qc. {verbe}sich auf jdn./etw. auswirken
avoir un cœur d'artichaut {verbe} [fig.] [fam.]sichAkk. schnell verlieben
donner son opinion sur qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. äußern
entraîner qc. sa suite) {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
faire de son mieux {verbe}sichAkk. einsetzen [sich nach Kräften bemühen]
Vorige Seite   | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+auftakeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung