|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich an etw anpassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an etw anpassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich an etw anpassen

Übersetzung 551 - 600 von 10999  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich an etw. anpassen | passte sich an etw. an/[alt] paßte sich an etw. an// sich an etw. anpasste/[alt] sich an etw. anpaßte | sich an etw. angepasst/[alt] sich an etw. angepaßt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
se détourner de qn./qc. {verbe} [se détacher]sichAkk. von jdm./etw. lossagen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
s'élever à qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. addieren
donner son opinion sur qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. äußern
daigner faire qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. bequemen
se fendre de qc. {verbe} [fam.]sichAkk. zu etw.Dat. durchringen
se décider à qc. {verbe}sichAkk. zu etw.Dat. entschließen
supporter qc. {verbe} [critique, conduite]sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
s'emparer de qc. illégalement {verbe}sichDat. etw.Akk. widerrechtlich aneignen
être sûr de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. sicher sein
emprunter qc. à qn {verbe}sichDat. etw. von jdm. leihen
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klarwerden
revenir à qc. {verbe} [prix]sich auf etw.Akk. belaufen [Preis]
se vautrer sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. lümmeln [ugs.]
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
s'acharner sur qn./qc. {verbe} [ou contre] [victime]sich auf jdn./etw. stürzen [Opfer]
se ramifier en qc. {verbe} [aussi fig.]sich in etw. verzweigen [auch fig.]
s'emplir de qc. {verbe} [littéraire] [personnes, choses]sich mit etw. füllen [Menschen, Dingen]
s'étendre sur qc. {verbe} [zone, etc.]sich über etw. erstrecken [Gebiet usw.]
se dérober à qc. {verbe} [fam.]sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
s'intercaler entre qc. {verbe}sich zwischen etw.Akk. platzieren [hineinschieben]
marmonner qc. {verbe}etw.Akk. vor sich hin murmeln
s'empresser de faire qc. {verbe} [se hâter de]sichAkk. beeilen, etw. zu tun
se décider à faire qc. {verbe}sichAkk. entschließen, etw. zu tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
daigner faire qc. {verbe}sichAkk. herablassen, etw. zu tun
éviter de faire qc. {verbe}sichAkk. hüten, etw. zu tun
se forcer à faire qc. {verbe}sichAkk. zwingen, etw. zu tun
prendre le pli de faire qc. {verbe} [loc.]sichDat. angewöhnen, etw. zu tun
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
se proposer de faire qc. {verbe}sichDat. vornehmen, etw. zu tun
faire qc. en imagination {verbe}sichDat. vorstellen, etw. zu tun
se crever à faire qc. {verbe}sich abrackern, etw. zu tun [ugs.]
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
s'empresser auprès de qn./qc. {verbe} [fig.] [montrer un zèle]sich eifrig um jdn./etw. bemühen
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
avoir un véritable coup de cœur pour qn./qc. {verbe}sich richtig in jdn./etw. verlieben
se féliciter de qc. {verbe}sich sehr über etw.Akk. freuen
se foutre de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se gausser de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se moquer de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
se railler de qn./qc. {verbe}sich über jdn./etw. lustig machen
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+an+etw+anpassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.487 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung