|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich an die Spitze setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an die Spitze setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich an die Spitze setzen

Übersetzung 1 - 50 von 3604  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
s'asseoir à table {verbe}sich an den Tisch setzen
en pointe {adv}an der Spitze
Unverified en tête {adv}an der Spitze
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
au premier rang {adv}an der Spitze
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
être en pointe {verbe}an der Spitze sein
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich an die eigene Nase fassen [fig.]
commencer par soi-même {verbe} [parlant de défauts]sich an die eigene Nase fassen [fig.]
Unverified être à la pointe de qc. {verbe}an der Spitze einer Sache [+Gen.] stehen
débarquer qn. {verbe} [passager]jdn. an Land setzen
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
se rasseoir {verbe}sich wieder setzen
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
s'attabler {verbe}sich zu Tisch setzen
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
s'installer {verbe} [s'asseoir]sichAkk. setzen
épater la galerie {verbe}sich in Szene setzen
monter en voiture {verbe}sich ins Auto setzen
flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind in die Welt setzen [ugs.]
contacter qn. {verbe}sich mit jdm. in Verbindung setzen
poser {verbe} [fig.] [en société]sich in Szene setzen
se mettre en branle {verbe}sich in Bewegung setzen
biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. in die Welt setzen [Nachkomme]
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
se fixer un but {verbe}sichDat. ein Ziel setzen
se retirer {verbe} [prendre sa retraite]sichAkk. zur Ruhe setzen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
se mettre à table {verbe}sich zu Tisch setzen [zum Essen]
se fixer des objectifs réalistes {verbe}sichDat. realistische Ziele setzen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
donner le jour à qn./qc. {verbe} [donner naissance]jdn./etw. in die Welt setzen [Nachkomme]
s'aboucher avec qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
s'asseoir à côté de qn. {verbe}sich zu jdm. setzen [neben jdn. setzen]
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
Asseyez-vous là, s'il vous plaît.Bitte setzen Sie sich dort hin.
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
Au travail !An die Arbeit!
Au boulot ! [fam.]An die Arbeit!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+an+die+Spitze+setzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung