Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich an die Regeln halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an die Regeln halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich an die Regeln halten

Übersetzung 1 - 50 von 3176  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich an die Regeln halten | hielt sich an die Regeln/sich an die Regeln hielt | sich an die Regeln gehalten
 edit 
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
Suchbegriffe enthalten
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
Teilweise Übereinstimmung
satisfaire à certaines règles {verbe}sich an bestimmte Regeln halten
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
respecter une convention {verbe}sich an eine Vereinbarung halten
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
sortir des règles {verbe} [violer]die Regeln missachten
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
haranguer ( qn./qc.) {verbe}eine feierliche Rede halten (an / zu jdm./etw.)
rester fidèle à qn. {verbe}jdm. die Treue halten
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen geschlossen halten
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
faire profil bas {verbe} [fig.]sich bedeckt halten
trafic serrer à droite {verbe}sich rechts halten
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
tenir le cap sud {verbe}sich nach Süden halten
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
fin. se maintenir à flot {verbe} [fig.] [fam.]sich über Wasser halten [fig.] [ugs.]
pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe}sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können
Au travail !An die Arbeit!
à peu près {adv} [+ chiffre]an die [ugs.] [ungefähr]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
accéder à la tête d'une entreprise {verbe}an die Unternehmensspitze gelangen
environ {adv} [+ chiffre]an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
taper trois coups à la porte {verbe}dreimal an die Tür klopfen
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abschlagen
écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles]die Ecken an etw.Dat. abstoßen
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
loc. crier qc. sur les toits {verbe}etw. an die große Glocke hängen
suggérer le passé à qn. {verbe} [évoquer]jdn. an die Vergangenheit denken lassen
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
se croire qc. {verbe} [p. ex. intelligent]sichAkk. für etw.Akk. halten [z. B. intelligent]
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
s'adresser à qn. {verbe} [publicité]sich an jdn. richten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+an+die+Regeln+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung