|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich

Übersetzung 251 - 300 von 2173  <<  >>

FranzösischDeutsch
se coaliser {verbe}sichAkk. verbünden
s'évaporer {verbe} [disparaître discrètement]sichAkk. verdrücken [ugs.]
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. verdrücken [ugs.] [sich heimlich entfernen]
s'éclipser {verbe} [fam.]sichAkk. verdrücken [ugs.] [verschwinden]
s'assombrir {verbe}sichAkk. verdunkeln
s'évaporer {verbe} [disparaître]sichAkk. verdünnisieren [hum.] [ugs.] [verschwinden]
se barrer {verbe} [fam.]sichAkk. verdünnisieren [hum.] [ugs.] [verschwinden]
se rétrécir {verbe} [chaussée, rue]sichAkk. verengen [Fahrbahn, Straße]
s'assombrir {verbe}sichAkk. verfinstern
s'évaporer {verbe} [disparaître]sichAkk. verflüchtigen
chim. se volatiliser {verbe} [fig.]sichAkk. verflüchtigen [fig.] [ugs.] [sich davonmachen]
chim. se volatiliser {verbe} [évaporer]sichAkk. verflüchtigen [verdampfen]
s'endurcir {verbe}sichAkk. verhärten [bes. seelisch ]
s'emmêler {verbe}sichAkk. verheddern [ugs.] [Haare, Seile]
se rétrécir {verbe}sichAkk. verjüngen [enger werden]
faire une erreur de calcul {verbe}sichAkk. verkalkulieren
se tromper dans ses calculs {verbe}sichAkk. verkalkulieren
se déguiser {verbe}sichAkk. verkleiden
se travestir {verbe} [se déguiser]sichAkk. verkleiden
se tapir {verbe}sichAkk. verkriechen
se claquemurer {verbe}sichAkk. verkriechen [bei sich zu Hause]
se calfeutrer {verbe}sichAkk. verkriechen [zum Beispiel bei sich zu Hause]
se rallonger {verbe}sichAkk. verlängern
décélérer {verbe}sichAkk. verlangsamen
se ralentir {verbe}sichAkk. verlangsamen
tomber amoureux {verbe}sichAkk. verlieben
se multiplier {verbe} [être vivants]sichAkk. vermehren [Lebewesen]
augmenter {verbe}sichAkk. vermehren [mehr werden]
se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]sichAkk. verraten
faire une erreur de calcul {verbe}sichAkk. verrechnen
s'assembler {verbe}sichAkk. versammeln
se rameuter {verbe}sichAkk. versammeln [Anhänger, Befürworter]
Unverified s'accentuer {verbe} [devenir plus intense]sichAkk. verschärfen [sich verstärken]
empirer {verbe}sichAkk. verschlechtern
se voiler {verbe} [ciel, regard]sichAkk. verschleiern [Himmel, Blick]
se cadenasser {verbe}sichAkk. verschließen
pourrir {verbe} [fig.] [se dégrader] [situation]sichAkk. verschlimmern [Situation]
s'endetter {verbe}sichAkk. verschulden
se ravitailler {verbe} [en qc.]sichAkk. versorgen [mit etw.]
s'attarder {verbe}sichAkk. verspäten
faire un lapsus en parlant {verbe}sichAkk. versprechen [versehentlich falsch sprechen]
se cacher {verbe}sichAkk. verstecken
se dissimuler {verbe}sichAkk. verstecken
se tapir {verbe}sichAkk. verstecken [verkriechend]
mil. se débander {verbe} [troupe]sichAkk. verstreuen [Flucht etc.]
augmenter {verbe} [produits, coût de la vie]sichAkk. verteuern
faire une faute de frappe {verbe}sichAkk. vertippen [einen Tippfehler machen]
faire des fautes de frappe {verbe}sichAkk. vertippen [mehrmals oder grundsätzlich]
s'accorder {verbe}sichAkk. vertragen
se changer {verbe} [en qc.]sichAkk. verwandeln [in etw. [Akk.]]
» Weitere 196 Übersetzungen für sich innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung