Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich+keinen+abbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+keinen+abbrechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich keinen abbrechen

Übersetzung 1 - 50 von 2100  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich keinen abbrechen | brach sich keinen ab/sich keinen abbrach | sich keinen abgebrochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
ne pas se gêner {verbe}sichDat. keinen Zwang antun
ne pas faire le moindre bruit {verbe}keinen Laut von sich geben
lever le camp {verbe}das Lager abbrechen
arrêter qc. {verbe} [abandonner]etw.Akk. abbrechen [unterbrechen]
inform. annuler qc. {verbe}etw.Akk. abbrechen [rückgängig machen]
abandonner qc. {verbe} [une course, etc.]etw.Akk. abbrechen [vorzeitig beenden]
démonter qc. {verbe} [tente, armature]etw.Akk. abbrechen [Zelt, Gestänge, Lager]
pas d'un iota {adv}keinen Deut
en aucun cas {adv}auf keinen Fall
surtout pas {adv}auf keinen Fall
C'est hors de question !Auf keinen Fall!
Il n'en est pas question !Auf keinen Fall!
à aucun prix {adv}um keinen Preis
pour rien au monde {adv} [loc.]um keinen Preis
sous aucun prétexte {adv}unter keinen Umständen
réussir mal {verbe}keinen Erfolg haben
ne pas lever le petit doigt {verbe}keinen Finger rühren
patiner {verbe} [fig.] [ne pas progresser]keinen Schritt vorankommen
ne pas avancer d'une semelle {verbe}keinen Schritt vorwärtskommen
éduc. ne pas avoir de diplôme {verbe}keinen Schulabschluss haben
n'avoir aucune envie {verbe}keinen Bock haben [Redewendung]
ne pas remuer le petit doigt {verbe} [loc.]keinen Finger krümmen [Redewendung]
ne pas remuer un doigt {verbe} [fig.]keinen Finger rühren [fig.]
ne pas reculer d'un pouce {verbe} [loc.]keinen Zollbreit zurückweichen [Redewendung]
sous aucun prétexte {adv}auf (gar) keinen Fall
absolument pas {adv}auf gar keinen Fall
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
ne rien ficher {verbe} [fam.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
ne plus avoir le sou {verbe} [fam.]keinen Pfennig mehr haben [ugs.]
ne pas valoir les quatre fers d'un chien {verbe} [vieilli] [loc.]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
ne pas valoir tripette {verbe} [locution]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
ne pas quitter qn. d'une semelle {verbe}keinen Schritt von jdm. weichen
Ah ça non ! [fam.]Das auf gar keinen Fall!
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
ne pas remuer le petit doigt pour qn. {verbe} [loc.]keinen Finger für jdn. rühren [Redewendung]
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [loc.]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
être mal barré {verbe} [loc.]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe}keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. [loc.]Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. [Redewendung]
avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.]keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] [aus Faulheit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich%2Bkeinen%2Babbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.266 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung