Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich+einen+antrinken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+einen+antrinken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich einen antrinken

Übersetzung 1 - 50 von 2284  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich einen antrinken | trank sich einen an/sich einen antrank | sich einen angetrunken
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
méd. se froisser un muscle {verbe}sichDat. einen Muskel zerren
se frayer un passage {verbe}sichDat. einen Weg bahnen
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
drog. se défoncer {verbe} [fam.] [se droguer]sichDat. einen Trip reinziehen [ugs.] [berauschen]
se la couler douce {verbe} [fam.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.]
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
n'en avoir rien à foutre {verbe} [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schlackern [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schleudern [vulg.]
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
Une seconde !Einen Augenblick!
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
fauter {verbe} [fam.]einen Fehltritt begehen
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid schwören
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
être ivre {verbe}einen Rausch haben
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
méd. être traumatisé {verbe}einen Schock erleiden
un jour plus tard {adv}einen Tag später
pour un moment {adv} [bref]für einen Augenblick
rien qu'un instantnur einen Augenblick
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
avoir du sens {verbe}(einen) Sinn ergeben
verbaliser (qn.) {verbe}(jdm.) einen Strafzettel verpassen [fam.]
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
résister à une attaque {verbe}einen Angriff abwehren
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
déclencher une émeute {verbe}einen Aufruhr auslösen
mil. mater une révolte {verbe}einen Aufstand niederwerfen
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
chercher un biais {verbe}einen Ausweg suchen
littérat. traduire un auteur {verbe}einen Autor übersetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich%2Beinen%2Bantrinken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.306 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten