Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich schneiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich schneiden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich schneiden

Übersetzung 1 - 50 von 1968  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich schneiden | schnitt sich/sich schnitt | sich geschnitten
 edit 
se couper {verbe}sichAkk. schneiden
se recouper {verbe} [p. ex. lignes]sichAkk. schneiden [z. B. Linien]
Suchbegriffe enthalten
se tailler dans le vif / les chairs {verbe}sichDat. ins eigene Fleisch schneiden
loc. se tirer une balle dans le pied {verbe}sichDat. ins eigene Fleisch schneiden
se faire du tort à soi-même {verbe}sichDat. ins eigene Fleisch schneiden [fig.]
s'entailler le doigt {verbe}sich (tief) in den Finger schneiden
Teilweise Übereinstimmung
couper (qc.) {verbe}(etw.Akk.) schneiden
trancher qc. {verbe} [couper en tranches]etw.Akk. schneiden [abschneiden]
loc. faire une queue de poisson à qn. {verbe}jdn. schneiden [beim Überholen]
taillage {m}Schneiden {n} [abhauen]
grimacer {verbe}Grimassen schneiden
couper un virage {verbe}eine Kurve schneiden
cuis. couper qc. en dés {verbe}etw.Akk. in Würfel schneiden
couper qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften schneiden
couper le pain en tranches {verbe}das Brot in Scheiben schneiden
se {pron}sich
soi {pron}sich
se sentir gêné {verbe}sichAkk. genieren
Unverified se ramassersich [wieder] aufrappeln
évolutif {adj}sich entwickelnd
fourchu {adv}sich gabelnd
lui-même {pron}sich selber [ugs.]
lui-même {pron}sich selbst
soi-même {pron}sich selbst
évanescent {adj} [littéraire]sich verflüchtigend
répétitif {adj}sich wiederholend
parmi eux / ellesunter sich [untereinander, 3. Pers. Pl.]
entre eux / ellesunter sich [untereinander, 3. Pers. Pl]
s'user {verbe}(sichAkk.) verschleißen
prendre un bain {verbe}(sich) baden
prendre une douche {verbe}(sich) duschen
inform. entrer dans le système {verbe}(sich) einloggen
zool. muer {verbe} [mammifère](sich) haaren
tripler {verbe}(sich) verdreifachen
s'urbaniser {verbe}(sich) verstädtern
s'estomper {verbe}(sich) verwischen [Grenzen, Umrisse]
s'enraciner {verbe}(sich) verwurzeln
se sentir {verbe} [+adj. etc.]sich [+Adj. etc.] fühlen
avoir du mal {verbe}  faire qc.] [fam.]sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
se rapprocher (de qn./qc.) {verbe}sichAkk. (jdm./etw.) nähern
se refroidir {verbe} [temps, zèle, enthousiasme]sichAkk. abkühlen [Wetter, Eifer, Enthusiasmus]
se distraire {verbe}sichAkk. ablenken [amüsieren]
couper le cordon {verbe}sichAkk. abnabeln
s'user {verbe}sichAkk. abnutzen
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abplagen
s'emmurer {verbe} [fig.]sichAkk. abschotten
s'isoler {verbe}sichAkk. abschotten
chim. géol. se déposer {verbe}sichAkk. absetzen [sich ablagern]
faire défection {verbe}sichAkk. absetzen [überlaufen]
se concerter {verbe}sichAkk. absprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+schneiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung