Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich an etw anpassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an etw anpassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich an etw anpassen

Übersetzung 1 - 50 von 9893  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich an etw. anpassen | passte sich an etw. an/[alt] paßte sich an etw. an// sich an etw. anpasste/[alt] sich an etw. anpaßte | sich an etw. angepasst/[alt] sich an etw. angepaßt
 edit 
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
se conformer à qc. {verbe}sichAkk. an etw.Akk. anpassen
Teilweise Übereinstimmung
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
conformer qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
accommoder qc. à qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. an etw.Akk. anpassen
s'adapter {verbe}sich anpassen
s'assimiler {verbe}sichAkk. anpassen
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
se faire à qc. {verbe} [s'habituer]sich an etw.Akk. gewöhnen
se familiariser avec qc. {verbe} [ennui, désagrément, danger]sich an etw.Akk. gewöhnen
s'enivrer de qc. {verbe}sich an etw.Dat. berauschen
s'enrichir de qc. {verbe}sich an etw.Dat. bereichern
participer à qc. {verbe} [entreprise]sich an etw.Dat. beteiligen
se délecter de qc. {verbe}sich an etw.Dat. ergötzen
s'arrimer à qc. {verbe}sich an etw.Dat. festhalten
se cogner à qc. {verbe}sich an etw.Dat. stoßen
s'inspirer de qc. {verbe}sich an etw. anlehnen [fig.]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. klammern [festhalten]
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
s'agripper à qn./qc. {verbe}sich an jdm./etw. festklammern
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
se plier aux circonstances {verbe}sichAkk. den Umständen anpassen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
éduc. s'inscrire à qc. {verbe} [université]sich an etw.Dat. einschreiben [Universität]
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
s'égayer de qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. an etw.Dat. ergötzen [geh.]
faire main basse sur qc. {verbe}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [stehlen]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
approprier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. etw.Dat. anpassen
adapter qc. {verbe}etw.Akk. anpassen
ajuster qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. anpassen
abuser de qc. {verbe}sich an etw. vergehen [strafbare Handlung vornehmen; Schaden zufügen]
moduler qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. anpassen [den Umständen]
rajuster qc. {verbe} [salaires, prix]etw.Akk. anpassen [Löhne, Preise]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
s'atteler à qc. {verbe} [fig.]sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen]
se cramponner à qc. {verbe} [aussi fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
s'adosser à qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
s'adosser contre qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. mit dem Rücken an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
rafler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. an sichAkk. raffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich+an+etw+anpassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.524 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung