| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| être livré à soi-même {verbe} | sichDat. selbst überlassen sein | |
| se sortir les tripes {verbe} [fig.] [se surpasser] | über sichAkk. (selbst) hinauswachsen | |
| se surpasser {verbe} | über sichAkk. selbst hinauswachsen | |
| Cela va de soi. | Das versteht sich (von selbst). | |
| Cela tombe sous le sens. | Das versteht sich von selbst. | |
| Cela va sans dire. | Das versteht sich von selbst. | |
| Elle l'a dit elle-même. | Sie hat es selbst gesagt. | |
| comprendre qc. {verbe} [suivre] | etw.Akk. nachvollziehen (können) | |
| avoir pied {verbe} [dans l'eau] | stehen können [im Wasser] | |
| ne pas arriver à suivre qc. {verbe} | etw. nicht nachvollziehen können | |
| ne pas pouvoir encaisser qn. {verbe} [fig.] | jdn. nicht ausstehen können | |
| ne pas pouvoir sentir qn. {verbe} | jdn. nicht leiden können | |
| ne pas pouvoir saquer qn. {verbe} [fam.] | jdn. nicht riechen können | |
| réussir à sauver les meubles {verbe} [fam.] | das Notwendigste retten können | |
| s'essouffler {verbe} | nicht mehr mithalten können | |
| livrer qn./qc. à lui-même {verbe} [personne, pays] | jdn./etw. sichDat. selbst überlassen | |
| s'autodissoudre {verbe} [aussi : s'auto-dissoudre] [association, parti] | sichAkk. selbst auflösen [Verein, Partei] | |
| il va de soi que | es versteht sich von selbst, dass | |
| inutile de dire que | es versteht sich von selbst, dass | |
| Cela va sans dire que ... | Es versteht sich von selbst, dass ... | |
| Unverified Il va sans dire que ... | Es versteht sich von selbst, dass ... | |
| (s') accompagner à la guitare {verbe} | (sich selbst) mit der Gitarre begleiten | |
| s'autoproclamer président {verbe} | sichAkk. selbst zum Präsidenten ernennen | |
| pontifier {verbe} [fam.] | sich selbst gerne reden hören [pej.] | |
| s'en vouloir de {verbe} [+inf.] | sich über sichAkk. selbst ärgern | |
| savoir qc. {verbe} [être capable de] | etw.Akk. können [gelernt haben] | |
| pouvoir se passer de qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. verzichten können | |
| être opposable à qc. {verbe} | etw.Dat. gegenübergestellt sein können | |
| avoir qn./qc. en horreur {verbe} | jdn./etw. nicht ausstehen können | |
| détester qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht ausstehen können | |
| ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht ausstehen können | |
| détester qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht leiden können | |
| ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe} | jdn./etw. nicht leiden können | |
| VocVoy. Pouvez-vous me dire ... ? | Können Sie mir bitte sagen ... ? | |
| s'autofinancer {verbe} | sich selbstAkk. tragen [Verein, Projekt, Unternehmen] | |
| Même si je le voulais, ça ne marcherait pas. | Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht. | |
| vieux comme le monde {adj} | so alt wie die Menschheit selbst [uralt] | |
| pouvoir qc. {verbe} | etw.Akk. können [im Stande sein] | |
| enregistrer qc. {verbe} [succès] | etw.Akk. verzeichnen (können) [Erfolg, Wachstum] | |
| jongler avec qc. {verbe} | geschickt mit etw.Dat. umgehen können | |
| ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [loc.] | jdm. das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| Même si je le voulais, ça ne marcherait pas. | Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren. | |
| Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse] | Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache] | |
| savoir faire qc. {verbe} | etw. tun können [wissen, wie es geht] | |
| passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [loc.] | seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung] | |
| Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner. | Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können. | |
| VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ? | Können Sie mich um acht Uhr wecken? | |
| avoir hâte de faire qc. {verbe} | es kaum erwarten können, etw. zu tun | |
| pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer] | einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ] | |
| ne pas supporter qc. {verbe} | etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können] | |