|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: seinen Reißverschluß hochziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seinen Reißverschluß hochziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: seinen Reißverschluß hochziehen

Übersetzung 1 - 50 von 90  >>

FranzösischDeutsch
VERB   seinen Reißverschluss hochziehen/seinen Reißverschluß hochziehen | zog seinen/ihren Reißverschluss hoch/[alt] zog seinen/ihren Reißverschluß hoch// seinen/ihren Reißverschluss hochzog/[alt] seinen/ihren Reißverschluß hochzog | seinen/ihren Reißverschluss hochgezogen/[alt] seinen/ihren Reißverschluß hochgezogen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aviat. Unverified redresser {verbe}hochziehen
hisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. hochziehen
vêt. zip {m}(breiter) Reißverschluss {m}
fermeture {f} éclairReißverschluss {m} <RV>
fermeture {f} à glissièreReißverschluss {m}
aviat. hélitreuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit dem Helikopter hochziehen
constr. surélever qc. {verbe}etw.Akk. hochziehen [z. B. eine Mauer]
treuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit einer Winde hochziehen
textile trafic tirette {f} [belge] [fermeture à glissière]Reißverschluss {m} <RV>
lever qc. {verbe} [rideau, drapeau, store]etw.Akk. hochziehen [Vorhang, Fahnen, Rollladen]
textile zipper qc. {verbe}etw.Akk. mit einem Reißverschluss versehen
textile zipper qc. {verbe}in etw.Akk. einen Reißverschluss einnähen
culminer {verbe}seinen Höhepunkt erreichen
s'éventer {verbe}seinen Duft verlieren
se désaltérer {verbe}seinen Durst stillen
devenir fade {verbe} [fig.]seinen Geschmack verlieren
comm. se réassortir {verbe} [commerçant]seinen Warenbestand auffüllen
inform. allumer son ordinateur {verbe}seinen Computer einschalten
donner sa démission {verbe}seinen Rücktritt erklären
enlever son manteau {verbe}seinen Mantel ausziehen
entrer en exercice {verbe}seinen Dienst antreten
épeler son nom {verbe}seinen Namen buchstabieren
étancher sa soif {verbe}seinen Durst löschen
faire sa valise {verbe}seinen Koffer packen
gagner sa vie {verbe}seinen Lebensunterhalt verdienen
hurler sa douleur {verbe}seinen Schmerz hinausschreien
prendre ses congés {verbe}seinen Urlaub antreten
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre ses vacances {verbe}seinen Urlaub antreten
prendre son service {verbe}seinen Dienst antreten
promener son chien {verbe}seinen Hund ausführen
relâcher son étreinte {verbe}seinen Griff lockern
remplir ses engagements {verbe}seinen Verpflichtungen nachkommen
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
tortiller sa moustache {verbe}seinen Schnurrbart zwirbeln
voûter son dos {verbe}seinen Rücken krümmen
inform. éteindre son ordinateurseinen Computer ausschalten
captiver qn. {verbe}jdn. in seinen Bann schlagen
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
envoûter qn. {verbe}jdn. in seinen Bann schlagen
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
entacher sa réputation {verbe}seinen Ruf versauen [ugs.]
être à son comble {verbe}seinen Höhepunkt erreichen
obtenir gain de cause {verbe}seinen Willen durchsetzen
succomber à ses blessures {verbe}seinen Verletzungen erliegen
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann schlagen
y arriver {verbe}mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen
en son vivant {adv} [littéraire]zu seinen / ihren Lebzeiten
ronger son frein {verbe} [fig.]seinen Ärger mühsam unterdrücken
à son corps défendant {adv} [loc.]gegen seinen Willen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=seinen+Rei%C3%9Fverschlu%C3%9F+hochziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung