|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: seine Wut an dem armen Hund auslassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Wut an dem armen Hund auslassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: seine Wut an dem armen Hund auslassen

Übersetzung 1 - 50 von 918  >>

FranzösischDeutsch
VERB   seine Wut an dem armen Hund auslassen | ließ seine/ihre Wut an dem armen Hund aus// seine/ihre Wut an dem armen Hund ausließ | seine/ihre Wut an dem armen Hund ausgelassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
sortir le chien {verbe}mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
s'adosser contre qc. {verbe} [mur, porte]sichAkk. mit dem Rücken an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
omettre qc. {verbe}etw.Akk. auslassen
à bras le corps {adv}mit beiden Armen umfasst
cuis. faire fondre {verbe} [beurre, graisse]etw.Akk. auslassen [Butter, Fett]
faire l'impasse sur qc. {verbe}etw.Akk. auslassen [übergehen, weglassen]
s'étendre sur un sujet {verbe}sich über ein Thema auslassen
hist. monnaie deutschemark {m} <DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
colère {f}Wut {f}
fureur {f}Wut {f}
rage {f}Wut {f}
seum {m} [fam.]Wut {f}
furie {f} [colère]unbändige Wut {f}
pâle de colère {adj}blass vor Wut
vibrant de colère {pres-p}bebend vor Wut
bouillir de colère {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de colère {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de rage {verbe}vor Wut schäumen
écumer de rage {verbe}vor Wut kochen
être en furie {verbe}vor Wut schäumen
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
zool. T
chien {m}
Hund {m}
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
chien {m} errantstreunender Hund {m}
fulminer {verbe} [de rage]außer sichDat. vor Wut sein
zool. chien {m} de racereinrassiger Hund {m}
promener son chien {verbe}seinen Hund ausführen
siffler son chien {verbe}seinem Hund pfeifen
Attention, chien méchant !Vorsicht, bissiger Hund!
promener un chien {verbe}mit einem Hund spazieren gehen
film F Un chien andalou [Luis Buñuel]Ein andalusischer Hund
balader un chien {verbe} [fam.]mit einem Hund spazieren gehen
MédVét. faire piquer un chien {verbe} [euthanasier]einen Hund einschläfern lassen
astron. Grand Chien {m} <CMa> [aussi : Grand chien] [constellation]Großer Hund {m} [Sternbild]
astron. Petit Chien {m} <CMi> [aussi : Petit chien] [constellation]Kleiner Hund {m} [Sternbild]
traiter qn. comme un chien {verbe}jdn. wie einen Hund behandeln
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
De quelle taille est le chien ?Wie groß ist der Hund?
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
bouffi de colère {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
bouffi de rage {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
être vert de rage {verbe} [fig.]außer sich vor Wut sein [fig.]
géogr. Seine {f}Seine {f}
C'est que gît la difficulté. [loc.]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
déféquer {verbe}seine Notdurft verrichten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=seine+Wut+an+dem+armen+Hund+auslassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung