Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: seine Schlüsse ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Schlüsse ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: seine Schlüsse ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 168  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
tirer des conclusions de qc. {verbe}aus etw.Dat. Schlüsse ziehen
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
géogr. Seine {f}Seine {f}
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
décamper {verbe} [fam.]Leine ziehen [ugs.] [verschwinden]
envisager qc. {verbe}etw. in Erwägung ziehen
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
tirer la prise {verbe}den Stecker ziehen
déchanter {verbe} [réduire]seine Illusionen aufgeben
déféquer {verbe}seine Notdurft verrichten
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
envisager qc. {verbe} [considérer]etw. in Betracht ziehen
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
s'endimancher {verbe}seine Sonntagskleider anziehen
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
le sien {pron}der Seine
admettre que {verbe} [+subj.]in Betracht ziehen, dass
loc. plier bagage {verbe}seine Siebensachen packen
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
fin. se désendetter {verbe}seine Schulden tilgen
se disculper {verbe}seine Unschuld beweisen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
se raviser {verbe}seine Meinung ändern
relig. Son Éminence {f}Seine Eminenz {f}
loc. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
avoir égard à qc. {verbe}etw. in Betracht ziehen
demander compte à qn. {verbe}jdn. zur Verantwortung ziehen
math. extraire la racine {verbe} [de]Wurzel ziehen [aus]
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tourner la page {verbe} [fig.] [finir]einen Schlussstrich ziehen
tourner qc. en dérision {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
tourner qc. en ridicule {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
math. extraire la racine carrée {verbe}die Wurzel ziehen [Quadratwurzel]
jeux gagner le gros lot {verbe}das große Los ziehen
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
fesser qn. {verbe}jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
changer d'avis {verbe}seine Meinung ändern
relig. se damner {verbe}seineGen. Verdammung bewirken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=seine+Schl%C3%BCsse+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung