Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sehr aufmerksam von dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sehr aufmerksam von dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: sehr aufmerksam von dir

Übersetzung 101 - 150 von 853  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cela nous ferait grandement plaisir ...Es würde uns sehr freuen ...
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Je suis très fatiguée / fatigué.Ich bin sehr müde.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
Je vous en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Höflichkeitsform]
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
avoir le cœur sur la main {verbe} [fig.]sehr großzügig sein
loc. être sage comme une image {verbe}sehr, sehr artig sein
être souple comme une anguille {verbe}geistig sehr beweglich sein
ne pas payer de mine {verbe} [expression]nicht sehr einladend aussehen
un homme {m} pas très courageuxein nicht sehr mutiger Mann {m}
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
Elle est encline à le faire.Sie tut es sehr gerne.
Enfant, il était très timide.Als Kind war er sehr schüchtern.
Il y a eu beaucoup de bruit.Es war sehr laut.
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
Les enfants adorent les dessins animés.Die Kinder mögen Zeichentrickfilme sehr.
parler en connaissance de cause {verbe}sehr gut wissen, wovon man spricht
Madame, ...Sehr geehrte Frau [Nachname], ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger namentlich bekannt]
Monsieur, ...Sehr geehrter Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger namentlich bekannt]
pertinemment {adv} [savoir qc. pertinemment]sehr wohl [etw. sehr wohl wissen, ganz genau]
chérir qn. {verbe}jdn. sehr gern haben [in einer zärtlichen Art und Weise]
loc. Cher confrèreSehr geehrter Herr Kollege [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten]
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
Ce n'est pas très recommandé. [fam.]Das ist nicht sehr ratsam.
Cet homme est très sérieux dans son travail.Dieser Mann arbeitet sehr zuverlässig.
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Il est curieux comme un singe. [loc.]Er ist sehr, sehr neugierig.
Il va te falloir un grand repos.Du wirst sehr viel Ruhe brauchen.
On dit, prétend qu'elle est très malade.Sie soll sehr krank sein.
On est de très bons amis.Wir sind sehr eng miteinander befreundet.
loc. Chère consœur [plais.]Sehr geehrte Frau Kollegin [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten]
Il est très habile de ses mains.Er ist sehr geschickt mit seinen Händen.
Tu n'a pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Madame, Monsieur, ...Sehr geehrte Damen und Herren, ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger nicht (näher) bekannt]
Mesdames, Messieurs, ...Sehr geehrte Damen und Herren, ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger nicht (näher) bekannt]
Arrête, tu n'es vraiment pas drôle !Hör auf, du bist wirklich nicht sehr witzig!
Elle n'a pas un vocabulaire très recherché.Sie drückt sich nicht sehr gewählt aus.
prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique]Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
gravissime {adj} [maladie, etc.]sehr schwer [Krankheit etc.]
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Unverified Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse]Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache]
Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres.Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sehr+aufmerksam+von+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung