Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sehen+zusehen+müssen+bleibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sehen+zusehen+müssen+bleibt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sehen zusehen müssen bleibt

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mater {verbe} [fam.]zusehen
Il reste entendu que ...Es bleibt dabei, dass ...
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
devoir {verbe}müssen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ils doivent [devoir]sie müssen
être obligé de qc. {verbe}etw. müssen
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
de vue {adv}vom Sehen
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
voir double {verbe}doppelt sehen [ugs.]
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
être miro {verbe} [fam.]schlecht sehen
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
regarder (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
voir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
être bigleux {verbe} [voir mal]schlecht sehen
se voir {verbe} [rencontrer]sich sehen [treffen]
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
entrevoir qn./qc. {verbe}jdn./etw. flüchtig sehen
On verra (bien).Wir werden (schon) sehen.
apercevoir qn./qc. {verbe} [entrevoir]jdn./etw. flüchtig sehen
entrevoir qn./qc. {verbe} [brièvement]jdn./etw. kurz sehen
faire acte de présence {verbe}sich kurz sehen lassen
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]jdm./etw. ähnlich sehen
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
F film Bons baisers de Bruges [Martin McDonagh]Brügge sehen... und sterben?
loc. voir qn./qc. d'un bon œil {verbe}jdn./etw. gern sehen
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
loc. Il n'y a pas un chat.Keine Menschenseele ist zu sehen.
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
qn. fait voir qc. à qn. {verbe}jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um euch zu sehen.
Je suis venu pour vous voir.Ich bin gekommen, um Sie zu sehen.
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude]Mal sehen. [fam.]
avoir la vue basse {verbe} [aussi fig.]schlecht sehen [auch fig.]
loc. (en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.]Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sehen%2Bzusehen%2Bm%C3%BCssen%2Bbleibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten