| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| être témoin d'un accident {verbe} | Zeuge eines Unfalls werden | |
| se faire flinguer {verbe} [fam.] | abgeknallt werden [ugs.] [erschossen werden] | |
| être lassé de qc. {verbe} | etw.Gen. müde werden [überdrüssig] | |
| se figer {verbe} [se solidifier] | fest werden [Soße, Marmelade usw.] | |
| se faire virer {verbe} [fam.] | gefeuert werden [ugs.] [entlassen werden] | |
| se déchausser {verbe} [dent, brique, etc.] | locker werden [Zahn, Ziegelstein etc.] | |
| se ternir {verbe} | matt werden [seinen Glanz verlieren] | |
| se pâmer {verbe} [vieilli] [s'évanouir] | ohnmächtig werden [wegen großer Emotionen] | |
| se faire refroidir {verbe} [fam.] [être assassiné] | umgelegt werden [ugs.] [ermordet werden] | |
| se troubler {verbe} [personne] | unsicher werden [in Verwirrung geraten] | |
| se faner {verbe} [visage, peau] | welk werden [z. B. Haut] | |
| révéler qc. {verbe} [laisser apparaître clairement] | etw.Akk. deutlich werden lassen | |
| engourdir qc. {verbe} [par le froid] | etw.Akk. klamm werden lassen | |
| s'étioler {verbe} [personne, communauté] | immer kraftloser werden [Person, Gemeinschaft] | |
| s'acclimater à qc. {verbe} [fig.] | in etw.Dat. heimisch werden | |
| s'illustrer dans qc. {verbe} [se faire remarquer] | mit etw.Dat. berühmt werden | |
| se heurter à qc. {verbe} | mit etw.Dat. konfrontiert werden | |
| prendre conscience de qc. {verbe} | sich etw.Gen. bewusst werden | |
| se buter contre qn./qc. {verbe} [entêté] | störrisch werden gegen jdn./etw. | |
| se mettre d'accord sur qc. {verbe} | über etw.Akk. einig werden | |
| s'enrichir de qc. {verbe} [augmenter] | um etw.Akk. reicher werden | |
| être mû par qc. {verbe} | von etw.Dat. angetrieben werden | |
| s'imprégner de qc. {verbe} [assimiler] | von etw.Dat. beeinflusst werden | |
| être en proie à qn./qc. {verbe} | von jdm./etw. geplagt werden | |
| s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation] | wieder besser werden [Wetter, Situation] | |
| ne pas savoir que penser de qn. {verbe} | aus jdm. nicht klug werden | |
| être mis sur la touche {verbe} [loc.] | ins Aus gestellt werden [Redewendung] | |
| Il faut agir. | Da muss etwas getan werden. | |
| se faire refouler à la frontière {verbe} | an der Grenze abgewiesen werden | |
| relig. être défroqué {verbe} [de son ordre] | aus dem Orden ausgeschlossen werden | |
| être détruit par un incendie {verbe} | durch einen Brand zerstört werden | |
| faire peau neuve {verbe} [personne] | ein ganz anderer Mensch werden | |
| être la proie des flammes {verbe} | ein Raub der Flammen werden | |
| jongler avec les difficultés {verbe} | mit Schwierigkeiten (spielend) fertig werden | |
| être débouté de sa demande {verbe} | mit seiner Klage abgewiesen werden | |
| proférer ses paroles {verbe} | seine Worte laut werden lassen | |
| se faire asperger par une voiture {verbe} | von einem Auto bespritzt werden | |
| être happé par une voiture {verbe} | von einem Auto erfasst werden | |
| avoir l'esprit obnubilé {verbe} | von einer Idee beherrscht werden | |
| se peupler de rires joyeux {verbe} | von fröhlichem Gelächter erfüllt werden | |
| pol. obtenir l'investiture de son parti {verbe} | von seiner Partei aufgestellt werden | |
| être accusé de complicité de meurtre {verbe} | wegen gemeinschaftlichen Mordes angeklagt werden | |
| s'institutionnaliser {verbe} | zu einer festen Einrichtung werden | |
| dr. être condamné à l'emprisonnement à perpétuité {verbe} | zu lebenslänglicher Haft verurteilt werden | |
| être nommé / nommée à la présidence {verbe} | zum / zur Vorsitzenden ernannt werden | |
| tirer sa révérence {verbe} [fig.] | abgerufen werden [aus dem Leben scheiden] | |
| voyager {verbe} [être transporté] | befördert werden [transportiert werden] [Sachen, Tiere] | |
| diminuer {verbe} [chaleur, pluies, forces, enthousiasme] | schwächer werden [Hitze, Regen, Kräfte, Begeisterung] | |
| dispenser qc. à qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. zuteil werden lassen | |
| se faire à qc. {verbe} [s'habituer] | mit etw.Dat. vertraut werden [gewöhnen] | |